Paroles et traduction MisterItaly DJ - Che Si Poteva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Si Poteva
What Could Have Been
Non
ci
sono
più
quelle
canzoni
d'amore
There
are
no
more
of
those
love
songs
Le
senti
una
volta
ed
evaporano
sotto
il
sole
You
hear
them
once
and
they
evaporate
under
the
sun
Belli
i
tempi
in
cui
ci
si
sdraiava
al
parco
Beautiful
times
when
we
lay
down
in
the
park
E
si
pensava
a
quanto
bello
fosse
il
mondo
And
thought
about
how
beautiful
the
world
was
Ma
è
solo
un
ricordo
But
it's
just
a
memory
Allora
forse
esco
So
maybe
I'll
go
out
Cazzo,
manco
quello
Damn,
not
even
that
Ma
che
sarà
mai
But
what's
the
big
deal
Non
avere
nessuno
Having
no
one
In
tasca
ho
la
fortuna
ed
attacco
Spotify
I've
got
fortune
in
my
pocket
and
I
turn
on
Spotify
Non
so
che
c'era
e
non
ho
chi
c'era
I
don't
know
what
was
there
and
I
don't
have
who
was
there
E
per
una
volta
stavo
bene
And
for
once
I
was
fine
Ed
era
grazie
a
me
And
it
was
thanks
to
me
Era
una
cena
con
poca
gente
It
was
a
dinner
with
few
people
E
quella
poca
gente
lì
a
me
And
those
few
people
there,
to
me
Mi
conosceva
They
knew
me
Sono
stato
a
fissare
il
vuoto
I
stared
into
the
void
Per
un
sacco
di
tempo
For
a
long
time
Senza
dire
niente
a
nessuno
Without
saying
anything
to
anyone
Però
sento
quella
traccia
in
radio
But
I
hear
that
track
on
the
radio
Che
mi
toglie
il
digiuno
e
sto
sicuro
That
takes
away
my
hunger
and
I'm
sure
Che
si
poteva
That
it
could
have
been
Che
si
poteva
That
it
could
have
been
Che
si
poteva
That
it
could
have
been
Troppe
parole
a
chi
non
capisce
Too
many
words
to
those
who
don't
understand
Una
storia
d'amore
prima
o
poi
finisce
A
love
story
sooner
or
later
ends
Sai,
mi
ricordi
me
You
know,
you
remind
me
of
myself
Qualche
anno
fa
A
few
years
ago
Non
pensavo
ai
cash
I
wasn't
thinking
about
cash
Ma
alla
felicità
But
about
happiness
Sono
ad
un
altro
party
I'm
at
another
party
Io
te
l'ho
detto,
per
me
scompari
I
told
you,
you
disappear
for
me
Sì
per
favore,
un
altro
Campari
Yes
please,
another
Campari
Non
è
quarantena
ma
domiciliari
It's
not
quarantine
but
house
arrest
I
forgot
what
you
say
me
last
time
I
forgot
what
you
told
me
last
time
Even
I
know
you
wanna
me
anytime
Even
though
I
know
you
want
me
anytime
I
just
want
to
blow
my
mind
I
just
want
to
blow
my
mind
I
cannot
be
sick
in
my
kind,
right?!
I
cannot
be
sick
in
my
mind,
right?!
Ma
è
solo
un
ricordo
But
it's
just
a
memory
Allora
forse
esco
So
maybe
I'll
go
out
Cazzo,
manco
quello
Damn,
not
even
that
Ma
che
sarà
mai
But
what's
the
big
deal
Non
avere
nessuno
Having
no
one
In
tasca
ho
la
fortuna
ed
attacco
Spotify
I've
got
fortune
in
my
pocket
and
I
turn
on
Spotify
Non
so
che
c'era
e
non
ho
chi
c'era
I
don't
know
what
was
there
and
I
don't
have
who
was
there
E
per
una
volta
stavo
bene
And
for
once
I
was
fine
Ed
era
grazie
a
me
And
it
was
thanks
to
me
Era
una
cena
con
poca
gente
It
was
a
dinner
with
few
people
E
quella
poca
gente
lì
a
me
And
those
few
people
there,
to
me
Mi
conosceva
They
knew
me
Sono
stato
a
fissare
il
vuoto
I
stared
into
the
void
Per
un
sacco
di
tempo
For
a
long
time
Senza
dire
niente
a
nessuno
Without
saying
anything
to
anyone
Però
sento
quella
traccia
in
radio
But
I
hear
that
track
on
the
radio
Che
mi
toglie
il
digiuno
e
sto
sicuro
That
takes
away
my
hunger
and
I'm
sure
Che
si
poteva
That
it
could
have
been
Sono
stato
a
fissare
il
vuoto
I
stared
into
the
void
Per
un
sacco
di
tempo
For
a
long
time
Senza
dire
niente
a
nessuno
Without
saying
anything
to
anyone
Però
sento
quella
traccia
in
radio
But
I
hear
that
track
on
the
radio
Che
mi
toglie
il
digiuno
e
sto
sicuro
That
takes
away
my
hunger
and
I'm
sure
Che
si
poteva
That
it
could
have
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.