Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
apart
every
piece
of
me
Разбираешь
меня
на
части
And
miss
the
point
entirely
И
полностью
упускаешь
суть
I
only
did
this
to
be
sane
Я
делала
это
лишь
для
своего
здравомыслия
Not
for
you
to
know
my
name
А
не
для
того,
чтобы
ты
узнал
мое
имя
Go
'head
and
spit
the
music
out
Давай,
выплюни
свою
музыку
Please
tell
me
more
about
your
doubt
Пожалуйста,
расскажи
мне
побольше
о
своих
сомнениях
Don't
fear
I've
heard
it
all
before
Не
бойся,
я
все
это
уже
слышала
Each
time
makes
it
easier
to
ignore
С
каждым
разом
все
легче
игнорировать
Oh
I
am
tired
of
abiding
by
your
rules
О,
я
устала
соблюдать
твои
правила
Causing
me
to
second
guess
my
every
single
move
Которые
заставляют
меня
сомневаться
в
каждом
своем
движении
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я
Or
what
I
have
been
through,
no
Или
через
что
я
прошла,
нет
So
don't
dare
tell
me
what
I
should
and
shouldn't
do
'cause...
Так
что
не
смей
говорить
мне,
что
я
должна
и
не
должна
делать,
потому
что...
Not
here
to
lose
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
проиграть
Not
here
for
you
to
choose
how
we,
should
be
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
выбирал,
какими
мы
должны
быть
Cause
we're
not
part
of
your
machine
Потому
что
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine,
no
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины,
нет
Don't
feel
like
having
a
computer
sing
this
phrase
Не
хочу,
чтобы
компьютер
пел
эту
фразу
Not
looking
for
a
hired
name
to
write
a
song
for
me
that
sounds
the
same
Не
ищу
наемного
автора,
чтобы
он
написал
для
меня
песню,
которая
звучит
так
же
As
everything
fed
to
our
brain's
rammed
down
our
throats
with
no
complaints
Как
и
все,
что
впихивают
нам
в
мозги,
без
каких-либо
жалоб
Maybe
I'm
a
dying
breed,
but
I
believe
in
individuality
Может
быть,
я
вымирающий
вид,
но
я
верю
в
индивидуальность
Oh
I
am
tired
of
abiding
by
these
rules
О,
я
устала
соблюдать
эти
правила
Causing
me
to
second
guess
my
every
single
move
Которые
заставляют
меня
сомневаться
в
каждом
своем
движении
You
don't
know
who
I
am
Ты
не
знаешь,
кто
я
Or
what
I
have
been
through,
no
Или
через
что
я
прошла,
нет
So
don't
dare
tell
me
what
I
should
and
shouldn't
do
'cause...
Так
что
не
смей
говорить
мне,
что
я
должна
и
не
должна
делать,
потому
что...
Not
here
to
lose
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
проиграть
Not
here
for
you
to
choose
how
we,
should
be
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
выбирал,
какими
мы
должны
быть
Cause
we're
not
part
of
your
machine
Потому
что
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine,
no
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины,
нет
Told
to
look
an
act
a
way,
as
if
I'm
just
a
ball
of
clay
Мне
говорят,
как
выглядеть
и
вести
себя,
словно
я
просто
кусок
глины
That
you
can
just
mold
into
whatever,
I
assure
you
that's
not
clever
Который
ты
можешь
вылепить
во
что
угодно,
уверяю
тебя,
это
не
умно
See
now
fads
don't
last
forever
they
are
fleeting
like
the
weather
Видишь
ли,
мода
не
вечна,
она
мимолетна,
как
погода
And
we
will
stand
our
ground
while
you
will
sink
and
drown
И
мы
будем
стоять
на
своем,
пока
ты
будешь
тонуть
'Cause
I'm
a
tough
girl,
I
run
my
own
world
Потому
что
я
сильная
девушка,
я
управляю
своим
миром
And
if
you
don't
like
it
there's
the
door
И
если
тебе
это
не
нравится,
вот
дверь
If
you
haven't
heard
I
ain't
got
no
interest
in
your
business
Если
ты
не
слышал,
меня
не
интересуют
твои
дела
Just
here
for
the
music
and
there's
nothing
else
to
this
bullshit!
Я
здесь
только
ради
музыки,
и
в
этой
ерунде
больше
ничего
нет!
Woah-oh-oh
oh
cause...
О-о-о,
потому
что...
Not
here
to
lose
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
проиграть
Not
here
for
you
to
choose
how
we,
should
be
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
выбирал,
какими
мы
должны
быть
Cause
we're
not
part
of
your
machine
Потому
что
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины
We're
not,
we're
not
part,
we're
not
part
of
your
machine,
no
Мы
не
часть,
мы
не
часть
твоей
машины,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mandy Lee Duffy, Etienne Bower
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.