Paroles et traduction MisterWives - Wrongside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
older,
but
the
fears
don't
change
Я
становлюсь
старше,
но
страхи
не
меняются,
It's
all
the
same
except
my
age
Все
то
же
самое,
кроме
моего
возраста.
I
wanna
know
if
I
could
live
a
day
Хотела
бы
я
знать,
смогу
ли
я
прожить
день
Without
the
shame
of
my
mistakes
Без
стыда
за
свои
ошибки.
Hold
them
close
to
my
chest
Прижимаю
их
к
своей
груди,
Replay
every
misstep
Прокручиваю
каждый
неверный
шаг,
But
I'm
doing
my
best
Но
я
делаю
все,
что
могу.
Downward
spiral
again
Снова
скатываюсь
по
спирали,
Losing
touch
with
my
friends
Теряю
связь
с
друзьями,
Call
them
back
when
this
ends
Позвоню
им,
когда
это
закончится.
'Cause
I'm
tongue-tied
Потому
что
у
меня
язык
словно
прилип,
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
все
в
порядке,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
It's
been
a
long
ride
Это
была
долгая
поездка,
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Вращаюсь
по
кругу,
и
я
так
устала,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
Sometimes
I
wonder
if
I'd
be
happy
Иногда
мне
интересно,
была
бы
я
счастлива,
If
I
gave
up
on
of
all
of
these
dreams
Если
бы
отказалась
от
всех
этих
мечтаний?
The
line
is
getting
so
fucking
blurry
Грань
становится
такой
размытой
With
what
I
want
and
what
I
need
Между
тем,
чего
я
хочу,
и
тем,
что
мне
нужно.
Hold
them
close
to
my
chest
Прижимаю
их
к
своей
груди,
Replay
every
misstep
Прокручиваю
каждый
неверный
шаг,
But
I'm
doing
my
best
Но
я
делаю
все,
что
могу.
Downward
spiral
again
Снова
скатываюсь
по
спирали,
Losing
touch
with
my
friends
Теряю
связь
с
друзьями,
Call
them
back
when
this
ends
Позвоню
им,
когда
это
закончится.
'Cause
I'm
tongue-tied
Потому
что
у
меня
язык
словно
прилип,
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
все
в
порядке,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
It's
been
a
long
ride
Это
была
долгая
поездка,
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Вращаюсь
по
кругу,
и
я
так
устала,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
It
all
feels
out
of
reach
Все
это
кажется
недосягаемым,
And
it
used
to
never
be
А
раньше
таким
не
было.
How'd
I
get
so
far
deep?
Как
я
забралась
так
далеко?
The
blame
is
on
me,
I'm
my
worst
enemy
Виновата
я
сама,
я
свой
злейший
враг.
Always
tongue-tied
Всегда
язык
словно
прилип,
Tryna
tell
myself
I'm
alright
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
все
в
порядке,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
It's
been
a
long
ride
Это
была
долгая
поездка,
Spinning
circles
and
I'm
so
tired
Вращаюсь
по
кругу,
и
я
так
устала,
Always
running
on
the
wrong
side
of
my
mind
Всегда
бегу
не
по
той
стороне
своего
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Bowler, Mandy Lee Duffy, Sean Van Fleet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.