MisterWives - Wrongside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MisterWives - Wrongside




Wrongside
Не та сторона
I'm getting older, but the fears don't change
Я становлюсь старше, но страхи не меняются,
It's all the same except my age
Все то же самое, кроме моего возраста.
I wanna know if I could live a day
Хотела бы я знать, смогу ли я прожить день
Without the shame of my mistakes
Без стыда за свои ошибки.
Hold them close to my chest
Прижимаю их к своей груди,
Replay every misstep
Прокручиваю каждый неверный шаг,
But I'm doing my best
Но я делаю все, что могу.
Downward spiral again
Снова скатываюсь по спирали,
Losing touch with my friends
Теряю связь с друзьями,
Call them back when this ends
Позвоню им, когда это закончится.
'Cause I'm tongue-tied
Потому что у меня язык словно прилип,
Tryna tell myself I'm alright
Я пытаюсь убедить себя, что все в порядке,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.
It's been a long ride
Это была долгая поездка,
Spinning circles and I'm so tired
Вращаюсь по кругу, и я так устала,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.
Sometimes I wonder if I'd be happy
Иногда мне интересно, была бы я счастлива,
If I gave up on of all of these dreams
Если бы отказалась от всех этих мечтаний?
The line is getting so fucking blurry
Грань становится такой размытой
With what I want and what I need
Между тем, чего я хочу, и тем, что мне нужно.
Hold them close to my chest
Прижимаю их к своей груди,
Replay every misstep
Прокручиваю каждый неверный шаг,
But I'm doing my best
Но я делаю все, что могу.
Downward spiral again
Снова скатываюсь по спирали,
Losing touch with my friends
Теряю связь с друзьями,
Call them back when this ends
Позвоню им, когда это закончится.
'Cause I'm tongue-tied
Потому что у меня язык словно прилип,
Tryna tell myself I'm alright
Я пытаюсь убедить себя, что все в порядке,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.
It's been a long ride
Это была долгая поездка,
Spinning circles and I'm so tired
Вращаюсь по кругу, и я так устала,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.
It all feels out of reach
Все это кажется недосягаемым,
And it used to never be
А раньше таким не было.
How'd I get so far deep?
Как я забралась так далеко?
The blame is on me, I'm my worst enemy
Виновата я сама, я свой злейший враг.
Always tongue-tied
Всегда язык словно прилип,
Tryna tell myself I'm alright
Я пытаюсь убедить себя, что все в порядке,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.
It's been a long ride
Это была долгая поездка,
Spinning circles and I'm so tired
Вращаюсь по кругу, и я так устала,
Always running on the wrong side of my mind
Всегда бегу не по той стороне своего разума.





Writer(s): Etienne Bowler, Mandy Lee Duffy, Sean Van Fleet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.