Mistinguett - Oui je suis de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mistinguett - Oui je suis de Paris




Oui je suis de Paris
Да, я из Парижа
Quand on m'voit
Когда меня видят,
On trouve que j'ai ce petit je n'sais quoi
Находят во мне некий шарм,
Qui fait qu'souvent l'on me fait les yeux doux
Который часто заставляет мужчин смотреть на меня с обожанием,
Ce qui me flatte beaucoup
Что мне очень льстит,
J'l'avoue
Признаюсь.
J'aime flirter
Я люблю флиртовать,
Quand on me plaît je l'dis sans hésiter
Когда мне кто-то нравится, я говорю об этом без колебаний.
Dès que j'entends un refrain des faubourgs
Как только я слышу песню из предместий,
Je m'attendris toujours
Я всегда умиляюсь.
J'connais tous les mots d'argot
Я знаю все слова на арго,
Mais j'sais m'tenir quand il faut
Но я умею держать себя в руках, когда нужно.
donc
Где же,
Ch'uis née?
Я родилась?
Paris!)
Париже!)
Vous l'avez deviné!
Вы угадали!
Oui je suis d'Paris
Да, я из Парижа,
J'aime tout c'qui sourit
Я люблю всё, что вызывает улыбку,
Les poulbots, les p'tits gavroches à l'air mutin
Уличных мальчишек, маленьких гаврошей с озорным видом,
Les yeux de mes gentils béguins
Глаза моих милых поклонников.
J'aime me prom'ner tard
Я люблю гулять допоздна
Sur les grands boul'vards
По большим бульварам.
J'aime Montmartre, son entrain et son esprit
Я люблю Монмартр, его энергию и дух.
Y'a pas d'erreur
Несомненно,
Je suis d'Paris!
Я из Парижа!
Vous monsieur
Вы, сударь,
Je crois qu'vous êtes un tantinet curieux
Кажется, немного любопытны.
Vous cherchez quelqu'un si j'ai bien compris
Вы ищете кого-то, если я правильно поняла,
Qui vous fasse voir Paris
Кто покажет вам Париж
La nuit
Ночью.
Voulez-vous
Хотите,
Qu'après minuit je vous donne rendez-vous
Чтобы после полуночи я назначила вам свидание,
Pour aller danser dans un bal très bien
Чтобы пойти потанцевать на отличной вечеринке,
Surtout très parisien
И, конечно же, очень парижской?
J'connais tous les bons endroits
Я знаю все хорошие места,
l'on s'amuse comme des rois
Где можно повеселиться на славу,
Les bien côtés
Респектабельные,
Les moins bien fréquentés
И не очень.
Oui je suis d'Paris
Да, я из Парижа,
J'aime tout c'qui sourit
Я люблю всё, что вызывает улыбку,
Les poulbots, les p'tits gavroches à l'air mutin
Уличных мальчишек, маленьких гаврошей с озорным видом,
Les yeux de mes gentils béguins
Глаза моих милых поклонников.
J'aime me prom'ner tard
Я люблю гулять допоздна
Sur les grands boul'vards
По большим бульварам.
J'aime Montmartre, son entrain et son esprit
Я люблю Монмартр, его энергию и дух.
Y'a pas d'erreur
Несомненно,
Je suis d'Paris!
Я из Парижа!
Y'a pas d'erreur
Несомненно,
Je suis d'Paris!
Я из Парижа!





Writer(s): Bayle Pierre Edouard Louis, De Lima Leopold-marcel-jean, Oberfeld Casimir Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.