Mistinguett - Ca c'est Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mistinguett - Ca c'est Paris




Ca c'est Paris
That's Paris
Paris, c'est une blonde
Paris, you're a blonde
Qui plaît à tout le monde
Who pleases everyone
Le nez retroussé, l'air moqueur
With an upturned nose and a playful air
Les yeux toujours rieurs
And always laughing eyes
Tous ceux qui la connaissent
All who know you
Grisés par ses caresses
Intoxicated by your caresses
S'en vont mais reviennent toujours
Leave but always return
Paris à tes amours
Paris, to your loves.
La petite femme de Paris malgré c'qu'on en dit
The little lady of Paris, despite what they say
A les mêmes attraits que les autres oui, mais
Has the same attractions as others, yes, but
Elle possède, à ravir, la manière d's'en servir
She has the manner of using them in a way which enchants
Elle a perfectionné la façon de s'donner
She has perfected the art of giving herself
Ça, c'est Paris
That's Paris
Ça, c'est Paris
That's Paris
Paris, c'est une blonde
Paris, you're a blonde
Qui plaît à tout le monde
Who pleases everyone
Le nez retroussé, l'air moqueur
With an upturned nose and a playful air
Les yeux toujours rieurs
And always laughing eyes
Tous ceux qui la connaissent
All who know you
Grisés par ses caresses
Intoxicated by your caresses
S'en vont mais reviennent toujours
Leave but always return
Paris à tes amours
Paris, to your loves.
Ça, c'est Paris
That's Paris
Ça, c'est Paris
That's Paris
Ça, c'est Paris
That's Paris
Ça, c'est Paris
That's Paris





Writer(s): Charles Boyer, Pearly Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.