Опять
рассвет.
Dawn
breaks
again.
Опять
рассвет.
Dawn
breaks
again.
Опять
рассвет,
огни
погасли
в
городах
Dawn
breaks
again,
the
city
lights
have
faded
away
Но
только
след
остался
твой
в
моих
лишь
снах.
But
your
trace
remains
only
in
my
dreams.
Я
не
пойму,
но
хочется
вернуться
вновь
в
нашу
любовь.
I
don't
understand,
but
I
yearn
to
return
to
our
love
once
more.
Забытый
рай,
он
нас
всё
время
звал
к
себе.
A
forgotten
paradise,
it
always
called
us
to
itself.
Я
верила,
что
лучшее
придёт
в
судьбе.
I
believed
the
best
was
yet
to
come
in
my
destiny.
Но
этот
сон,
всего
лишь
был
красивым
он
на
миллион.
But
this
dream,
it
was
only
beautiful,
one
in
a
million.
За
мечтой
своей
я
плыву
за
сто
морей.
I
sail
across
a
hundred
seas,
chasing
my
dream.
Больно,
больно
тебя
любить.
It
hurts,
it
hurts
to
love
you.
Больно
сердце
своё
дарить.
It
hurts
to
give
you
my
heart.
Ведь
ты
всё
сделал
сам,
по
разным
полюсам
Because
you
did
it
all
yourself,
to
opposite
poles
Вдруг
разбежались
наши
сердца.
Suddenly
our
hearts
ran
away.
Больно
снова
встречать
рассвет.
It
hurts
to
meet
the
dawn
again.
Только
если
со
мною
нет:
Only
if
I
don't
have:
Твоих
безумных
глаз,
и
нежный
шёпот
фраз.
Your
crazy
eyes,
and
the
gentle
whisper
of
your
phrases.
Но
я
осталась
снова
одна.
But
I'm
left
alone
again.
Искала
я
во
мраке
дальний
белый
свет;
I
searched
for
a
distant
white
light
in
the
darkness;
И
всё
ждала
на
все
звонки
я
твой
ответ.
And
I
kept
waiting
for
your
answer
to
all
my
calls.
Но
стала
я
сильней
и
холодней
в
душе;
But
I
became
stronger
and
colder
in
my
soul;
Знаешь,
уже.
You
know,
already.
Искала
я
во
мраке
дальний
белый
свет;
I
searched
for
a
distant
white
light
in
the
darkness;
И
всё
ждала
на
все
звонки
я
твой
ответ.
And
I
kept
waiting
for
your
answer
to
all
my
calls.
Но
стала
я
сильней
и
холодней
в
душе;
But
I
became
stronger
and
colder
in
my
soul;
Знаешь,
уже.
You
know,
already.
Забытый
рай,
он
нас
всё
время
звал
к
себе.
A
forgotten
paradise,
it
always
called
us
to
itself.
Я
верила,
что
лучшее
придёт
в
судьбе.
I
believed
the
best
was
yet
to
come
in
my
destiny.
Но
этот
сон,
всего
лишь
был
красивым
он
на
миллион.
But
this
dream,
it
was
only
beautiful,
one
in
a
million.
За
мечтой
своей
я
плыву
за
сто
морей...
I
sail
across
a
hundred
seas,
chasing
my
dream...
Припев:
2раза
Chorus:
2 times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.