Paroles et traduction Misty Edwards - Arms Wide Open
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"What
does
love
look
like?"
is
the
question
I′ve
been
pondering
"На
что
похожа
любовь?"
- вот
вопрос,
над
которым
я
размышляю.
"What
does
love
look
like?"
"На
что
похожа
любовь?"
"What
does
love
look
like?"
is
the
question
I've
been
asking
of
You
- вот
вопрос,
который
я
задаю
тебе.
I
once
believed
that
love
was
romance,
just
a
chance
Когда-то
я
верила,
что
любовь-это
романтика,
просто
шанс.
I
even
thought
that
love
was
for
the
lucky
and
the
beautiful
Я
даже
думал,
что
любовь-для
счастливых
и
красивых.
I
once
believed
that
love
was
a
momentary
bliss
Когда-то
я
верил,
что
любовь
- это
сиюминутное
блаженство.
But
love
is
more
than
this
Но
любовь-это
нечто
большее.
All
You
ever
wanted
was
my
attention
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
- это
мое
внимание.
All
You
ever
wanted
was
love
from
me
Все,
что
ты
когда-либо
хотел
от
меня-это
любовь.
All
You
ever
wanted
was
my
affections,
to
sit
here
at
Your
feet
Все,
чего
ты
когда-либо
хотел,
- это
моей
любви,
чтобы
я
сидел
здесь,
у
твоих
ног.
Then
tell
me
Тогда
скажи
мне
"What
does
love
look
like?"
is
the
question
I′ve
been
pondering
"На
что
похожа
любовь?"
- вот
вопрос,
над
которым
я
размышляю.
"What
does
love
look
like?"
"На
что
похожа
любовь?"
Then
I
sat
down,
a
little
frustrated
and
confused
Затем
я
сел,
немного
расстроенный
и
смущенный.
If
all
of
life
comes
down
to
love
Если
вся
жизнь
сводится
к
любви
...
Then
love
has
to
be
more
than
sentiment
Тогда
любовь
должна
быть
больше,
чем
сентиментальность.
More
than
selfishness
and
selfish
gain
Больше,
чем
эгоизм
и
эгоистичная
выгода.
And
then
I
saw
Him
there,
hanging
on
a
tree,
looking
at
me
А
потом
я
увидела
его,
висящего
на
дереве
и
смотрящего
на
меня.
I
saw
Him
there,
hanging
on
a
tree,
looking
at
me
Я
видел,
как
он
висел
на
дереве
и
смотрел
на
меня.
He
was
looking
at
me,
looking
at
Him,
staring
through
me
Он
смотрел
на
меня,
смотрел
на
себя,
смотрел
сквозь
меня.
I
could
not
escape
those
beautiful
eyes
Я
не
могла
сбежать
от
этих
прекрасных
глаз.
And
I
began
to
weep
and
weep
И
я
начал
плакать
и
плакать.
He
had
arms
wide
open,
a
heart
exposed
Его
руки
были
широко
раскрыты,
а
сердце
открыто.
Arms
wide
open;
He
was
bleeding,
bleeding
Широко
раскинув
руки,
он
истекал
кровью.
Love's
definition,
love's
definition
was
looking
at
me
Определение
любви,
определение
любви
смотрело
на
меня.
Looking
at
Him,
hanging
on
a
tree
Смотрю
на
него,
висящего
на
дереве.
I
began
to
weep
and
weep
and
weep
and
weep
Я
начал
плакать
и
плакать
и
плакать
и
плакать
This
is
how
I
know
what
love
is,
this
is
how
I
know
what
love
is
Вот
как
я
знаю,
что
такое
любовь,
вот
как
я
знаю,
что
такое
любовь.
And
as
I
sat
there
weeping,
crying
И
пока
я
сидела
там
и
плакала,
плакала
...
Those
beautiful
eyes,
full
of
desire
and
love
Эти
прекрасные
глаза,
полные
желания
и
любви.
He
said
to
me:
Он
сказал
мне:
"You
shall
love
Me,
You
shall
love
Me
"Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня.
You
shall
love
Me,
You
shall
love
Me"
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня".
With
arms
wide
open,
a
heart
exposed
С
распростертыми
объятиями,
с
открытым
сердцем.
With
arms
wide
open,
bleeding,
sometimes
bleeding
С
распростертыми
объятиями,
кровоточащими,
иногда
кровоточащими.
If
anybody′s
looking
for
love
in
all
the
wrong
places
Если
кто-то
ищет
любовь
в
неправильных
местах
...
If
you′ve
been
searching
for
love,
come
to
Me,
come
to
Me
Если
ты
искал
любовь,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Take
up
your
cross,
deny
yourself
Возьми
свой
крест,
отрекись
от
себя.
Forget
your
father's
house
and
run,
run
with
Me
Забудь
о
доме
своего
отца
и
беги,
беги
со
мной.
You
were
made
for
abandonment,
wholeheartedness
Ты
был
создан
для
самоотверженности,
искренности.
You
were
made
for
someone
greater,
someone
bigger,
so
follow
Me
Ты
был
создан
для
кого-то
большего,
для
кого-то
большего,
так
что
следуй
за
мной.
And
You′ll
come
alive
when
you
learn
to
die
И
ты
оживешь,
когда
научишься
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Hackett, Clay Edwards, Jacob Hanly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.