Misty Edwards - As in the Days of Noah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Misty Edwards - As in the Days of Noah




Time, time, is ticking by
Время, время идет своим чередом.
And I can feel an explosion inside
И я чувствую взрыв внутри.
And Time, time is ticking by
А время, время идет.
And I can feel an explosion inside
И я чувствую взрыв внутри.
As in the days of Noah
Как во дни Ноя.
As in the days of Noah
Как во дни Ноя.
There will be drinking, marrying, laughing,
Будут пить, жениться, смеяться,
As in the days of Noah
Как во дни Ноя.
What a fool, they say
Какой дурак, говорят они.
To build a boat on sand
Построить лодку на песке
What a fool, they say.
Какой дурак, говорят они.
As in the days of Noah
Как во дни Ноя.
What a fool, they say.
Какой дурак, говорят они.
It′s never rained before,
Никогда раньше не было дождя.
It's never rained before,
Никогда раньше не было дождя.
It′s never rained before,
Никогда прежде не было дождя,
As in the days of Noah
Как во времена Ноя.
So it will be in the coming of the Son of Man
Так будет в пришествии Сына Человеческого.
And what a fool, they say
И какой дурак, говорят они.
To fast and pray
Поститься и молиться
And what a fool, they say
И какой дурак, говорят они.
C'mon it's been two thousand years
Да ладно, прошло уже две тысячи лет.
Do you really think He′s coming?
Ты действительно думаешь, что он придет?
C′mon and just get real.
Давай, просто будь собой.
And remember this verse
И запомни этот стих.
"And many, many scoffers will come..."
много, много насмешников придет..."
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It's too late, It′s too late
Слишком поздно, слишком поздно.
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It's too late, It′s too late.
Слишком поздно, слишком поздно.
As in the days of Noah
Как во дни Ноя.
"It's never rained before..."
"Раньше никогда не было дождя..."
One day, two days, three days gone by
Прошел один день, два дня, три дня.
And time, time is ticking by
А время, время идет.
And I can feel an explosion inside!
И я чувствую взрыв внутри!
People get ready
Люди, приготовьтесь!
Jesus is coming
Иисус идет.
"And many, many scoffers will rise in that day"
много, много насмешников восстанет в тот день".
And they′ll say
И они скажут:
"It's never rained before..."
"Раньше никогда не было дождя..."
Rain rain go away, hide me from the wrath of the Lamb!
Дождь, дождь, уходи, укрой меня от гнева Агнца!
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It's too late.
Слишком поздно.
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It′s too late
Слишком поздно.
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It′s too late
Слишком поздно.
And when the rain starts falling
И когда начинается дождь ...
It's too late
Слишком поздно.





Writer(s): Misty Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.