Paroles et traduction Misty Edwards - Let Me Love You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Love You More
Позволь мне любить тебя больше
I'm
in
love
with
a
Man
I'm
in
love
with
a
Stranger
Я
влюблена
в
Мужчину,
я
влюблена
в
Незнакомца
I'm
in
love
with
my
Maker
whom
I
have
never
seen
Я
влюблена
в
моего
Создателя,
которого
я
никогда
не
видела
I'm
in
love
with
the
Lamb
I'm
in
love
with
the
Lion
Я
влюблена
в
Агнца,
я
влюблена
во
Льва
I'm
in
love
with
my
Savior
whom
I
have
yet
to
know
Я
влюблена
в
моего
Спасителя,
которого
мне
еще
предстоит
узнать
O
won't
You
let
me
love
You
more,
this
is
all
that
I
desire
О,
позволь
мне
любить
Тебя
больше,
это
все,
чего
я
желаю
Won't
You
let
me
love
You
more
this
is
all
that
I
require
Позволь
мне
любить
Тебя
больше,
это
все,
что
мне
нужно
Won't
You
let
me
love
You
more
this
is
my
deepest
heart's
desire
Позволь
мне
любить
Тебя
больше,
это
самое
глубокое
желание
моего
сердца
Won't
You
let
me
love
You
more
still
more
and
more
Позволь
мне
любить
Тебя
больше,
еще
больше
и
больше
You
could
give
to
me
the
gift
of
walking
on
water
Ты
мог
бы
дать
мне
дар
ходить
по
воде
Maybe
I
will
raise
the
dead
Может
быть,
я
буду
воскрешать
мертвых
I
have
one
life
to
live
all
I
have
to
give
to
You
is
love
У
меня
есть
одна
жизнь,
и
все,
что
я
могу
Тебе
дать,
это
любовь
I
have
one
life
to
live
all
I
have
to
give
to
You
is
love
У
меня
есть
одна
жизнь,
и
все,
что
я
могу
Тебе
дать,
это
любовь
If
I
never
walk
on
water
if
I
never
see
the
miracles
Если
я
никогда
не
буду
ходить
по
воде,
если
я
никогда
не
увижу
чудес
If
I
never
hear
your
voice
so
loud
Если
я
никогда
не
услышу
Твой
голос
так
громко
Just
knowing
that
You
love
me
is
enough
to
keep
me
here
Просто
знать,
что
Ты
любишь
меня,
достаточно,
чтобы
удержать
меня
здесь
Just
hearing
those
words
is
enough
is
enough
to
satisfy
Просто
слышать
эти
слова
достаточно,
достаточно,
чтобы
удовлетворить
меня
You
do
You
do
You
satisfy
I
couldn't
leave
even
if
a
tried
Ты,
Ты,
Ты
удовлетворяешь
меня,
я
не
смогла
бы
уйти,
даже
если
бы
попыталась
I
must
have
You
I
must
have
You
Я
должна
иметь
Тебя,
я
должна
иметь
Тебя
When
it's
been
said
and
when
it's
all
been
done
Когда
все
будет
сказано
и
все
будет
сделано
When
the
race
is
run
it
all
comes
to
love
Когда
гонка
закончена,
все
сводится
к
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misty Dawn Edwards
Album
Eternity
date de sortie
05-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.