Paroles et traduction Misty Edwards - Soul Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
deer
pants
for
the
water
Как
олень
тянется
к
воде.
My
soul
longs
for
You
Моя
душа
тоскует
по
тебе.
As
the
body
dies
without
water
Как
тело
умирает
без
воды.
My
soul
dies
without
You
Моя
душа
умирает
без
тебя.
They
may
say:
Come
on,
get
over
it
Они
могут
сказать:
"Давай,
переживи
это".
Drink,
be
merry,
for
tomorrow
we
die
Пей,
веселись,
ибо
завтра
мы
умрем.
Thats
why
Id
rather
sit
in
the
house
of
mourning
Вот
почему
я
предпочитаю
сидеть
в
доме
скорби.
Than
at
the
table
with
fools.
Чем
за
столом
с
дураками.
Blessed
are
the
hungry
Блаженны
голодные!
You
said
it,
I
believe
it
Ты
сказал
Это,
я
верю
в
это.
Hunger
is
an
escort
into
the
deeper
things
of
You
Голод-это
эскорт
в
глубинные
глубины
тебя.
You
satisfy,
You
satisfy
Ты
удовлетворяешь,
ты
удовлетворяешь.
My
soul
cries,
my
soul
cries,
my
soul
cries
for
You
Моя
душа
плачет,
моя
душа
плачет,
моя
душа
плачет
по
тебе.
Take
me
to
the
place
where
You
satisfy
Отведи
меня
туда,
где
ты
будешь
удовлетворен.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
Ill
do
anything,
God,
there
is
no
price
Я
сделаю
все,
что
угодно,
Боже,
мне
нет
цены.
Take
me
to
the
river
Отведи
меня
к
реке.
They
may
say:
Они
могут
сказать:
Come
on,
get
over
it
everything
is
okay
Ну
же,
переживи
это,
все
в
порядке.
They
may
say:
Они
могут
сказать:
Why
the
hunger?
Откуда
этот
голод?
Why
the
thirsting?
К
чему
эта
жажда?
Why
the
mourning?
К
чему
траур?
But
my
soul
cries,
my
soul
cries
Но
моя
душа
плачет,
моя
душа
плачет.
My
soul
cries,
my
soul
cries,
my
soul
cries
for
You
Моя
душа
плачет,
моя
душа
плачет,
моя
душа
плачет
по
тебе.
All
my
tears
You
hold
in
a
bottle
Все
мои
слезы
ты
держишь
в
бутылке.
You
will
pour
them
out
like
rain
Ты
прольешь
их,
как
дождь.
Weeping
endures
for
the
night,
for
the
night
Плач
длится
всю
ночь,
всю
ночь,
But
joy
comes
in
the
morning
но
радость
приходит
утром.
Joy
comes
in
the
morning!
Радость
приходит
утром!
Blessed
are
the
hungry,
blessed
are
the
thirsty
Блаженны
голодные,
блаженны
жаждущие.
You
said
it,
I
believe
it
Ты
сказал
Это,
я
верю
в
это.
Hunger
is
the
escort
into
the
deeper
things
of
You
Голод-это
проводник
в
твои
глубинные
глубины.
Deep
is
calling
out
to
deep
is
calling
out
to
deep
Глубокая
взывает
к
глубокой
взывает
к
глубокой
Yesterdays
depth
is
feeling
really
shallow
Вчерашняя
глубина
кажется
действительно
мелкой
Ive
gotta
go
deeper,
deeper,
deeper
still
Я
должен
идти
глубже,
глубже,
еще
глубже.
And
all
Your
waves
and
all
Your
billows
crash
over
me
И
все
твои
волны
и
все
твои
волны
обрушиваются
на
меня.
Pulling
me
deep,
deep,
deeper
Тянет
меня
все
глубже,
глубже,
глубже.
From
glory
to
glory,
from
strength
to
strength
От
Славы
к
славе,
от
силы
к
силе.
From
depth
to
depth,
I
want
to
fellowship
with
You
Из
глубины
в
глубину,
я
хочу
общаться
с
тобой.
Youre
not
so
far
away
Ты
не
так
далеко.
Its
not
too
mysterious
Это
не
слишком
загадочно
Youre
living
on
the
inside
of
me
Ты
живешь
внутри
меня.
Your
Spirit
on
the
inside
of
me
Твой
Дух
внутри
меня.
Spring
up,
O
well
Поднимайся,
о,
хорошо!
Spring
up,
O
well
Поднимайся,
о,
хорошо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassandra Campbell, Clay Walker Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.