Paroles et traduction Misty Edwards - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cant
pretend
that
I
am
blind
Не
могу
притворяться,
что
я
слепа
Cant
go
back
and
erase
the
mind
Не
могу
вернуться
и
стереть
из
памяти
Naivety
and
wide-eyed
wonder
are
far
from
me
Наивность
и
широко
раскрытые
глаза
удивления
далеки
от
меня
But
at
least
now
I
see
Но
по
крайней
мере
теперь
я
вижу
Its
like
Im
walking
on
a
tightrope
Как
будто
я
иду
по
натянутому
канату
Stretched
across
the
universe
Натянутому
через
всю
вселенную
Way
too
high
to
go
back
from
where
I
came
Слишком
высоко,
чтобы
вернуться
туда,
откуда
я
пришла
Overwhelmed
at
the
miles
Ive
yet
to
tame
Поражена
тем,
сколько
миль
мне
еще
предстоит
покорить
Im
too
far
in
to
turn
around
now
Я
зашла
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
And
Ive
got
too
far
to
go
to
sit
down
now
И
мне
еще
слишком
далеко
идти,
чтобы
присесть
сейчас
Too
far
in,
too
far
to
go
Слишком
далеко
зашла,
слишком
далеко
идти
Surrounded
by
blackness
mingled
with
stars
Окружена
темнотой,
смешанной
со
звездами
Keeping
a
sacred
balance
hoping
I
dont
fall
Сохраняю
священный
баланс,
надеясь,
что
не
упаду
Dont
want
to
fall,
dont
want
to
walk
Не
хочу
падать,
не
хочу
идти
Want
to
disappear
like
cowards
talk
Хочу
исчезнуть,
как
говорят
трусы
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Hanging
there
in
space
my
toes
gripping
the
rope
Вишу
там,
в
пространстве,
мои
пальцы
ног
цепляются
за
канат
Its
the
only
hope
Это
единственная
надежда
That
golden
thread
that
got
me
here
Эта
золотая
нить,
которая
привела
меня
сюда
Will
be
the
same
Будет
той
же
самой
That
brings
me
to
the
end
Которая
приведет
меня
к
концу
I
know,
I
know
youre
with
me
Я
знаю,
я
знаю,
ты
со
мной
You
surround
me,
you
surround
me
Ты
окружаешь
меня,
ты
окружаешь
меня
Your
invisible
hand
is
around,
around
Твоя
невидимая
рука
вокруг,
вокруг
In
this
uncomfortable
in-between
В
этом
неудобном
промежутке
Where
Im
too
far
in
to
turn
around
now
Где
я
зашла
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOAK PAUL GREER, EDWARDS MISTY DAWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.