Miszel - Requiem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miszel - Requiem




Requiem
Requiem
Puszki, kartony, butelki, te płytki na kompie zgrywane na pętlach
Cans, boxes, bottles, these tracks on my computer, looping over and over again
Oskar był w domu, nie było problemu, bo każdy o pracy pamiętał
Oscar was home, there was no problem, because everyone remembered about work
Peugeot był czarny jak nasze ubrania i brudny był jak nasze serca
Peugeot was black like our clothes and dirty like our hearts
Brudny od trapu, tych płytek nagranych od skręta do strzałów na rękach
Dirty from the trap, these tracks recorded from rolling to shooting, marks on our hands
Tu, tu, tu, tu jak ta perka, nikt nie rozumiał, to każdy wyśmiewał
Here, here, here, here like that perka, nobody understood, everyone laughed
Jak katowałem nowego-starego Uziego, co w podziemiach Boomin odjebał
How I tortured the new-old Uzi, who did a Boomin in the underground
I metrem na legal wyjechał
And left on the subway, legally
To w kraju o trapie nikt mordo nie wiedział
Nobody in this country knew about the trap, babe
Bo wszyscy ziomale w tych dresach to Eisa szukali
Because all the guys in those tracksuits were looking for Eisa
I tylko bujali się do muzy Mesa
And only vibed to Mesa's music
Gurala, Tedego, Pezeta, Chady, Sokoła, Venoma i Peja
Gural, Tede, Pezet, Chada, Sokoł, Venom and Peja
Każdy to filar i każdego szczerze podziwiam
Everyone is a pillar and I sincerely admire every one of them
Za serce włożone w marzenia
For the heart they put into their dreams
Mindset jak moda się zmienia, czekaj (czekaj!)
Mindset changes like fashion, wait (wait!)
Kiedy poznałem trap sam jako dzieciak
When I first got to know the trap as a kid
To typie myślałeś, że ten Solar-Białas to jeden jest raper
You thought Solar-Białas was the only rapper, babe
Więc teraz nie szczekaj
So don't bark now
Proszę, nie rób zdjęcia, nie chcę momentów niektórych pamiętać
Please, don't take a picture, I don't want to remember certain moments
I pierdolić o tym, że boli mnie serce, bo wszystkich nas bolą tu serca
And screw talking about how my heart hurts, because all our hearts hurt here
Zapytaj typów gdzie mieszkam, na bloki nikt nie narzeka
Ask the guys where I live, nobody complains about the blocks
Moja dzielnica Ligota go loco, dziesiona cię wita na wejściu do getta
My neighborhood Ligota go loco, ten blocks greet you at the entrance to the ghetto
Płakałem po śmierci X-a, dziadka i babci jak beksa
I cried after the death of X, grandpa and grandma like a crybaby
Potem nadeszła depresja, potem mi przeszła, nadeszła presja
Then depression came, then it passed, pressure came
Sukces nie pytał nikogo gdzie mieszkam, bo wie gdzie mieszkam
Success didn't ask anyone where I live, because it knows where I live
I kiedy zapuka, otworzę i poznasz Miszela, i dowiesz się co to agresja
And when it knocks, I'll open and you'll meet Miszel, and you'll learn what aggression is
Gram jak Lewandowski
I play like Lewandowski
Z Wysp Brytyjskich do Polski
From the British Isles to Poland
Ziomale stoją za mną tak jak Daniele De Rossi
The guys stand behind me like Daniele De Rossi
Niewolnik złych emocji, 180 stopni
Slave to bad emotions, 180 degrees
Zmieniłem swoje życie, ale nie wiarę jak Totti
I changed my life, but not my faith like Totti
Ay, ay, ay, patrz te zwrotki, tak jestem niewygodny
Ay, ay, ay, look at these verses, I'm so uncomfortable
Bo szpilki wbijam w płotki bez rozpinania spodni
Because I'm hammering nails into the fence without unbuttoning my pants
Twój ziomal słucha drillu, no bo kurwa stał się modny
Your guy listens to drill, because, damn, it became fashionable
Ja Digga D na uszach w magazynie podczas nocki
I got Digga D on my ears in the warehouse during the night shift
Pierdolę wasze plotki, zawsze byłem Miszel Traper
Screw your gossip, I was always Miszel Traper
A z Polski się jarałem Bedoesem i Białasem
And from Poland I was into Bedoes and Białas
No bo oni pokazali kiedyś taką mi zasadę
Well, they showed me a principle once
Że jak trap wynosisz z bloku, to zostaje Twoim światem
That if you bring the trap out of the block, it becomes your world
To jest trap!
This is trap!
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
To jest trap!
This is trap!
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
To jest trap!
This is trap!
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
To jest trap!
This is trap!
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
Miszel traper
To jest trap!
This is trap!
W tym świecie jak chcesz latać musisz odbić się od dna
In this world, if you wanna fly, you have to bounce off the bottom
Nikt w ciebie nie uwierzy, jeśli nie uwierzysz sam
Nobody will believe in you if you don't believe in yourself
Więc dlatego ciągle biegnę, w końcu serce pęknie
That's why I keep running, until my heart finally breaks
I zgaśnie moje światło, niech rozbrzmiewa moje requiem
And my light goes out, let my requiem ring





Writer(s): Miszel, Premixm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.