Paroles et traduction Mitali Singh - Bewafa Yoon Tera Muskurana (Live)
Suna
hai
log
use
aankh
bhar
ke
dekhte
hai
Суна
хай
журнал
use
aankh
бхар
ке
dekhte
хай
So
uske
sheher
mein
Итак,
uske
шехер
mein
Kuchh
din
theher
ke
dekhte
hai
Куч
Дин
теер
ке
дехте
хай
Suna
hai
rakt
hai
usko
kharaab
haalo
se
Суна
хай
rakt
хай
usko
kharaab
хаало
се
So
apne
aap
ko
barbaad
karke
dekhte
hai
Итак,
apne
aap
ko
barbaad
karke
dekhte
хай
Suna
hai
bole
toh
baaton
se
phool
jhadte
hai
Суна
хай
бол
тох
baaton
se
phool
jhadte
хай
Ye
baat
hai
toh
chalo
baat
karke
dekhte
hai
Е
baat
hai
тох
chalo
baat
karke
dekhte
хай
Suna
hai
din
ko
usey
titaliyan
satati
hai
Суна
хай
Дин
ко
usey
titaliyan
сатати
хай
Suna
hai
raat
ko
juganu
theher
ke
dekhte
hai
Суна
хай
Раат
ко
juganu
theher
ke
dekhte
хай
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Bhool
jaane
ke
kaabil
nahi
hai
Bhool
jaane
ke
каабиль
Нахи
хай
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Bhool
jaane
ke
kaabil
nahi
hai
Bhool
jaane
ke
каабиль
Нахи
хай
Main
jo
zakhm
khaya
hai
dil
par
Главный
Джо
захм
Хая
хай
Дил
пар
Woh
dikhane
ke
kaabil
nahi
hai
Woh
dikhane
ke
Кабил
Нахи
акула
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Bhool
jaane
ke
kaabil
nahi
hai
Bhool
jaane
ke
каабиль
Нахи
хай
Maine
khat
likhke
unko
bulaya
Репутация
khat
likhke
unko
bulaya
Aake
kaashid
ne
dukhda
sunaya
Aake
кашид
не
духда
суная
Maine
khat
likhke
unko
bulaya
Репутация
khat
likhke
unko
bulaya
Aake
kaashid
ne
dukhda
sunaya
Aake
кашид
не
духда
суная
Unke
paaon
mein
mehndi
lagi
hai
Unke
paaon
mein
Менди
потолочная
акула
Unke
paaon
mein
mehndi
lagi
hai
Unke
paaon
mein
Менди
потолочная
акула
Aane
jaane
ke
kaabil
nahi
hai
Aane
Jane
ke
каабил
Нахи
акула
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Maine
puchha
ke
kal
sab
kahaan
they
Мэн
пучха
ке
кал
саб
Кахан
Теи
Pehle
sharmaaye
phir
jhalke
boley
Pehle
sharmaaye
phir
jhalke
боли
Maine
puchha
ke
kal
sab
kahaan
they
Мэн
пучха
ке
кал
саб
Кахан
Теи
Pehle
sharmaaye
phir
jhalke
boley
Pehle
sharmaaye
phir
jhalke
боли
Aap
woh
baat
kyun
puchhatey
hai
Aap
woh
baat
kyun
puchhatey
хай
Aap
woh
baat
kyun
puchhatey
hai
Aap
woh
baat
kyun
puchhatey
хай
Jo
batane
ke
kaabil
nahi
hai
Джо
батане
ke
Кабил
Нахи
акула
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Teero
talvaar
tum
mat
uthao
Teero
talvaar
тум
мат
uthao
Kyun
ye
karte
ho
bekaar
zehmat
Кюн
е.
karte
Хо
bekaar
zehmat
Teero
talvaar
tum
mat
uthao
Teero
talvaar
тум
мат
uthao
Kyun
ye
karte
ho
bekaar
zehmat
Кюн
е.
karte
Хо
bekaar
zehmat
Jaante
hai
tumhari
kalaayi
Jaante
хай
tumhari
kalaayi
Jaante
hai
tumhari
kalaayi
Jaante
хай
tumhari
kalaayi
Bojh
uthane
ke
kaabil
nahi
hai
Bojh
uthane
ke
каабил
Нахи
хай
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Maine
jab
bhi
ki
arze
tamanna
Мэн
Джаб
бхи
ки
АРЗе
Таманна
Zulf
ki
tarhaa
balkhake
bole
Zulf
ки
tarhaa
balkhake
бол
Maine
jab
bhi
ki
arze
tamanna
Мэн
Джаб
бхи
ки
АРЗе
Таманна
Zulf
ki
tarhaa
balkhake
bole
Zulf
ки
tarhaa
balkhake
бол
Aise
aashiq
ko
suli
chadha
do
Aise
aashiq
ko
негодяй
чадха
do
Aise
aashiq
ko
suli
chadha
do
Aise
aashiq
ko
негодяй
чадха
do
Rehem
khane
ke
kaabil
nahi
hai
Rehem
khane
ke
кабель
Нахи
хай
Bewafa
yun
tera
muskarana
Bewafa
yun
лезвие
muskarana
Main
jo
zakhm
khaya
hai
dil
par
Главный
Джо
захм
Хая
хай
Дил
пар
Woh
dikhane
ke
kaabil
nahi
hai
Woh
dikhane
ke
Кабил
Нахи
акула
Bewafa
yun
tera
muskarana.
Bewafa
yun
лезвие
muskarana.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABDUR RAB CHAUSH HAIRAN, BHUPENDER SINGH, BHUPINDER SINGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.