Mitar Miric - Neka Puca - traduction des paroles en allemand

Neka Puca - Mitar Mirictraduction en allemand




Neka Puca
Lass es krachen
Puce veza kao tanak led pod nogama
Die Beziehung zerbrach wie dünnes Eis unter den Füßen
Zaplivala ti si nekim drugim vodama
Du bist in anderen Gewässern geschwommen
Trebace mi godine da naviknem na to
Ich werde Jahre brauchen, um mich daran zu gewöhnen
Da mi vise nismo zajedno
Dass wir nicht mehr zusammen sind
Puce veza kao tanak led pod nogama
Die Beziehung zerbrach wie dünnes Eis unter den Füßen
Zaplivala ti si nekim drugim vodama
Du bist in anderen Gewässern geschwommen
Trebace mi godine da naviknem na to
Ich werde Jahre brauchen, um mich daran zu gewöhnen
Da mi vise nismo zajedno
Dass wir nicht mehr zusammen sind
Neka puca, puca, puca, nek' eksplodira
Lass es krachen, krachen, krachen, lass es explodieren
Srce sto mi kuca, kuca bez tvog' dodira
Das Herz, das für mich schlägt, schlägt ohne deine Berührung
Nek' sve gori, nek izgori strasnim pozarom
Lass alles brennen, lass es in einem schrecklichen Feuer verbrennen
Nisam ziv kad nisam sa tobom
Ich bin nicht lebendig, wenn ich nicht bei dir bin
Neka puca, puca, puca, nek' eksplodira
Lass es krachen, krachen, krachen, lass es explodieren
Srce sto mi kuca, kuca bez tvog' dodira
Das Herz, das für mich schlägt, schlägt ohne deine Berührung
Nek' sve gori, nek izgori strasnim pozarom
Lass alles brennen, lass es in einem schrecklichen Feuer verbrennen
Nisam ziv kad nisam sa tobom
Ich bin nicht lebendig, wenn ich nicht bei dir bin
Puce veza jako k'o iz neba vedrog grom
Die Beziehung zerbrach so stark wie ein Donner aus heiterem Himmel
Dubok trag si ostavila u zivotu mom
Du hast eine tiefe Spur in meinem Leben hinterlassen
I vreme za srce moje nece biti lek
Und Zeit wird für mein Herz keine Heilung sein
Jednom puklo, puklo zauvek
Einmal gebrochen, für immer gebrochen
Puce veza jako k'o iz neba vedrog grom
Die Beziehung zerbrach so stark wie ein Donner aus heiterem Himmel
Dubok trag si ostavila u zivotu mom
Du hast eine tiefe Spur in meinem Leben hinterlassen
I vreme za srce moje nece biti lek
Und Zeit wird für mein Herz keine Heilung sein
Jednom puklo, puklo zauvek
Einmal gebrochen, für immer gebrochen
Neka puca, puca, puca, nek' eksplodira
Lass es krachen, krachen, krachen, lass es explodieren
Srce sto mi kuca, kuca bez tvog' dodira
Das Herz, das für mich schlägt, schlägt ohne deine Berührung
Nek' sve gori, nek izgori strasnim pozarom
Lass alles brennen, lass es in einem schrecklichen Feuer verbrennen
Nisam ziv kad nisam sa tobom
Ich bin nicht lebendig, wenn ich nicht bei dir bin
Neka puca, puca, puca, nek' eksplodira
Lass es krachen, krachen, krachen, lass es explodieren
Srce sto mi kuca, kuca bez tvog' dodira
Das Herz, das für mich schlägt, schlägt ohne deine Berührung
Nek' sve gori, nek izgori strasnim pozarom
Lass alles brennen, lass es in einem schrecklichen Feuer verbrennen
Nisam ziv kad nisam sa tobom
Ich bin nicht lebendig, wenn ich nicht bei dir bin





Writer(s): P. Stokanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.