Mitar Miric - Okreni Se Ljubavi - traduction des paroles en allemand

Okreni Se Ljubavi - Mitar Mirictraduction en allemand




Okreni Se Ljubavi
Dreh dich um, meine Liebe
Posle mnogo leta prosla si kraj mene ja ti reko zdravo tvoje usne neme
Nach vielen Jahren gingst du an mir vorbei, ich sagte dir Hallo, deine Lippen blieben stumm
Pogleda me samo i okrenu glavu pozdravila nisi svoju ljubav staru
Du sahst mich nur an und wandtest den Kopf ab, grüßtest deine alte Liebe nicht
Okreni se ljubavi secanja zar blede ja sam isti covek samo kose sede
Dreh dich um, meine Liebe, verblassen denn die Erinnerungen? Ich bin derselbe Mann, nur die Haare sind grau
Pogledah za tobom dal' ces mozda stati secanje na mene moj lik da ti vrati
Ich schaute dir nach, ob du vielleicht anhalten würdest, damit die Erinnerung an mich, mein Bild, zu dir zurückkehrt
Htedoh da te pitam kako si i s' kim si ali ti se zamnom okrenula nisi
Ich wollte dich fragen, wie es dir geht und mit wem du bist, aber du drehtest dich nicht nach mir um
Kad ti rekoh zdravo samo da si stala covek kose sede ko je ti bih znala
Wärst du nur stehengeblieben, als ich dir Hallo sagte, dann hättest du gewusst, wer der Mann mit den grauen Haaren ist
Ja sam onaj isti rekao bih samo i da sam zbog tebe osedio rano
Ich bin derselbe, ich würde nur sagen, dass ich deinetwegen früh ergraut bin





Writer(s): Mitar Miric, ž. ćosić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.