Mitar Miric - Svud si oko mene - traduction des paroles en allemand

Svud si oko mene - Mitar Mirictraduction en allemand




Svud si oko mene
Du bist überall um mich herum
Kose crne tvoje oci plave
Deine schwarzen Haare, deine blauen Augen
Nikako mi ne izlaze iz glave
Gehen mir gar nicht aus dem Kopf
Sta da radim da te zaboravim
Was soll ich tun, um dich zu vergessen
Kako dalje zivot da nastavim
Wie soll ich mein Leben weiterführen
Smrtne tacke zivot da mi krene
Dass mein Leben aus dem Stillstand kommt
Gde da krenem svud si oko mene
Wohin soll ich gehen, du bist überall um mich herum
Trosim zivot u najlepsem dobu
Ich vergeude mein Leben in meinen besten Jahren
Da te menjam sta cu kad nemogu
Dich zu ersetzen, was soll ich tun, wenn ich es nicht kann
Tece zivot zemlja se okrece
Das Leben vergeht, die Erde dreht sich
Samo ljubav s tobom ne pokrece
Nur die Liebe mit dir kommt nicht in Gang
Kosa crna u snu mi se javlja
Schwarzes Haar erscheint mir im Traum
Nikako me tuga ne ostavlja
Die Trauer verlässt mich gar nicht
Krivo mi je mnogo mi je krivo
Es kränkt mich, es kränkt mich sehr
I na sebe ja na sve zivo
Und auf mich selbst, ja auf alles, was lebt





Writer(s): Mitar Miric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.