Paroles et traduction Mitch Darrell feat. Kris Noel - Big Brother (Interlude) [feat. Kris Noel]
Big Brother (Interlude) [feat. Kris Noel]
Старший Брат (Интерлюдия) [при участии Kris Noel]
I
am
a
big
brother
ain't
a
job
as
great
as
this
Я
старший
брат,
нет
работы
прекрасней,
Both
a
homie
and
a
mentor
to
my
younger
sis
Для
моей
младшей
сестренки
я
и
братан,
и
наставник.
Almost
18
months
apart
but
we
still
friends
Почти
полтора
года
разницы,
но
мы
всё
ещё
друзья,
Close
enough
in
age
that
people
think
we
Real
twins
Настолько
близки
по
возрасту,
что
люди
думают,
мы
близнецы.
I
regret
as
we
got
older
I
was
less
attentive
Жаль,
что
с
годами
я
стал
меньше
внимания
уделять,
I
abandoned
you
it's
something
very
hard
to
mention
Я
бросил
тебя,
это
трудно
признать.
Shoulda
called
you
up
and
told
you
that
I
loved
you
more
Должен
был
звонить
тебе
чаще
и
говорить,
как
сильно
люблю,
We
both
have
anxiety
our
mental
health
is
poor
У
нас
обоих
тревожность,
наше
ментальное
здоровье
страдает.
Now
that
time
has
passed
I
gotta
say
I'm
proud
uh
you
Но
время
прошло,
и
я
должен
сказать,
я
горжусь
тобой,
Gotta
a
9-5
a
husband
and
a
daughter
too
У
тебя
есть
работа,
муж
и
дочка
– огонёк
живой.
Overcame
a
lotta
challenges
it's
very
true
Ты
преодолела
множество
трудностей,
это
правда,
You
remind
me
of
our
mother
yes
you
really
do
Ты
напоминаешь
мне
нашу
маму,
да,
действительно.
Very
cool
to
be
the
oldest
but
I
must
admit
Быть
старшим
– это
круто,
но
я
должен
признать,
There
are
times
I
wish
I
wasn't
wish
I
could've
been
Бывают
моменты,
когда
я
хотел
бы
не
быть
им,
а
быть
тем,
Gifted
with
an
older
brother
then
I
woulda
had
У
кого
есть
старший
брат,
который
помог
бы
пройти,
Someone
there
to
help
me
through
the
good
and
through
the
bad
Сквозь
хорошее
и
плохое,
сквозь
всю
эту
жизнь.
I
got
two
younger
sisters
one
older
brother
but
I'm
afraid
to
say
that
У
меня
две
младшие
сестры
и
старший
брат,
но,
боюсь,
должен
сказать,
Me
and
my
older
sibling
never
mesh
since
days
of
way
back
Что
мы
с
ним
никогда
не
ладили
с
самых
пелёнок,
вот
так.
Bad
decisions
with
hood
living
put
a
wedge
between
us
Плохие
решения,
жизнь
в
гетто
– вот
что
нас
развело,
We
fought
but
him
no
being
there
was
the
whackest
of
reason
Мы
дрались,
но
его
отсутствие
было
худшим
из
зол.
I
matured
then
vowed
that
I
would
do
the
same,
Я
повзрослел
и
поклялся,
что
не
повторю
ошибок,
Flush
the
precious
time
I
have
with
loved
ones
down
the
drain
Не
буду
тратить
время
с
любимыми
впустую,
как
деньги
на
фишки.
Speaking
of
which
Mitch
you
know
I
look
at
you
like
blood
Кстати
говоря,
Митч,
ты
же
знаешь,
ты
для
меня
как
брат,
I
take
that
mantle
wear
it
proudly
as
your
bigger
bruh
Я
принимаю
эту
роль
с
гордостью,
твой
старший
собрат.
I
been
through
some
things
I
hope
you
never
have
to
deal
with
Я
прошёл
через
многое,
и
надеюсь,
тебе
не
придётся
это
пережить,
Never
conceal
it,
I'm
head
for
listening
on
how
you
feelin'
Не
скрывай
ничего,
я
всегда
готов
выслушать,
как
ты
себя
чувствуешь,
как
есть,
давай,
говори.
I
got
scars
from
blazing
metal
burning
through
my
hand
У
меня
шрамы
от
раскалённого
металла,
прожигающего
руку,
I
touch
the
stove
so
you
ain't
gotta
bear
the
same
circumstance
Я
коснулся
плиты,
чтобы
тебе
не
пришлось
испытать
подобную
муку.
Let's
talk
about
life,
ima
keep
it
bill
Big
bro
gotcha
back
through
whatever
may
come
Давай
поговорим
о
жизни,
я
всегда
поддержу,
братишка,
помогу
преодолеть
любые
трудности,
If
you
need
some
advice
or
a
listening
ear
The
shirt
off
my
back
Say
less
and
it's
done
Если
тебе
понадобится
совет
или
просто
выговориться,
рубашку
с
себя
сниму,
только
скажи,
и
всё
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldrin Davis, Kanye West
Album
Darrell
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.