Paroles et traduction Mitch Darrell feat. Kris Noel - Big Brother (Interlude) [feat. Kris Noel]
I
am
a
big
brother
ain't
a
job
as
great
as
this
Я
старший
брат,
и
нет
такой
замечательной
работы,
как
эта.
Both
a
homie
and
a
mentor
to
my
younger
sis
И
братан,
и
наставник
моей
младшей
сестры
Almost
18
months
apart
but
we
still
friends
Почти
18
месяцев
разлуки,
но
мы
все
еще
друзья
Close
enough
in
age
that
people
think
we
Real
twins
Достаточно
близки
по
возрасту,
чтобы
люди
думали,
что
мы
настоящие
близнецы
I
regret
as
we
got
older
I
was
less
attentive
Я
сожалею,
что,
когда
мы
стали
старше,
я
был
менее
внимателен
I
abandoned
you
it's
something
very
hard
to
mention
Я
бросил
тебя,
это
то,
о
чем
очень
трудно
упоминать
Shoulda
called
you
up
and
told
you
that
I
loved
you
more
Надо
было
позвонить
тебе
и
сказать,
что
я
люблю
тебя
больше
We
both
have
anxiety
our
mental
health
is
poor
Мы
оба
испытываем
беспокойство,
наше
психическое
здоровье
оставляет
желать
лучшего
Now
that
time
has
passed
I
gotta
say
I'm
proud
uh
you
Теперь,
когда
время
прошло,
я
должен
сказать,
что
горжусь
тобой.
Gotta
a
9-5
a
husband
and
a
daughter
too
У
меня
тоже
есть
муж
и
дочь.
Overcame
a
lotta
challenges
it's
very
true
Преодолел
множество
трудностей,
это
очень
верно
You
remind
me
of
our
mother
yes
you
really
do
Ты
напоминаешь
мне
нашу
мать,
да,
действительно
напоминаешь
Very
cool
to
be
the
oldest
but
I
must
admit
Очень
круто
быть
самым
старшим,
но
я
должен
признать
There
are
times
I
wish
I
wasn't
wish
I
could've
been
Бывают
моменты,
когда
я
жалею,
что
меня
не
было,
жалею,
что
я
мог
быть
Gifted
with
an
older
brother
then
I
woulda
had
Одаренный
старшим
братом,
тогда
у
меня
был
бы
Someone
there
to
help
me
through
the
good
and
through
the
bad
Есть
кто-то,
кто
поможет
мне
пережить
и
хорошее,
и
плохое
I
got
two
younger
sisters
one
older
brother
but
I'm
afraid
to
say
that
У
меня
есть
две
младшие
сестры
и
один
старший
брат,
но
я
боюсь
это
говорить
Me
and
my
older
sibling
never
mesh
since
days
of
way
back
Мы
с
моим
старшим
братом
и
сестрой
не
общались
с
давних
пор
Bad
decisions
with
hood
living
put
a
wedge
between
us
Неверные
решения,
принятые
в
hood
living,
вбили
клин
между
нами
We
fought
but
him
no
being
there
was
the
whackest
of
reason
Мы
сражались,
но
его
отсутствие
там
было
самой
безумной
причиной
I
matured
then
vowed
that
I
would
do
the
same,
Я
повзрослел,
а
потом
поклялся,
что
поступлю
так
же,
Flush
the
precious
time
I
have
with
loved
ones
down
the
drain
Спустить
в
канализацию
драгоценное
время,
которое
у
меня
есть
с
близкими
людьми
Speaking
of
which
Mitch
you
know
I
look
at
you
like
blood
Кстати
говоря,
Митч,
ты
знаешь,
я
смотрю
на
тебя,
как
на
кровавого
I
take
that
mantle
wear
it
proudly
as
your
bigger
bruh
Я
беру
эту
мантию
и
ношу
ее
с
гордостью,
как
твой
старший
брат.
I
been
through
some
things
I
hope
you
never
have
to
deal
with
Я
прошел
через
кое-что,
с
чем,
надеюсь,
тебе
никогда
не
придется
сталкиваться
Never
conceal
it,
I'm
head
for
listening
on
how
you
feelin'
Никогда
не
скрывай
этого,
я
готов
выслушать,
что
ты
чувствуешь.
I
got
scars
from
blazing
metal
burning
through
my
hand
У
меня
шрамы
от
раскаленного
металла,
прожигающего
мою
руку
насквозь
I
touch
the
stove
so
you
ain't
gotta
bear
the
same
circumstance
Я
прикасаюсь
к
плите,
так
что
тебе
не
придется
сталкиваться
с
такими
же
обстоятельствами.
Let's
talk
about
life,
ima
keep
it
bill
Big
bro
gotcha
back
through
whatever
may
come
Давай
поговорим
о
жизни,
я
сохраню
ее,
Билл,
Большой
брат,
верну
тебя,
что
бы
ни
случилось.
If
you
need
some
advice
or
a
listening
ear
The
shirt
off
my
back
Say
less
and
it's
done
Если
тебе
нужен
совет
или
выслушивающее
ухо,
сними
с
меня
рубашку,
говори
меньше,
и
дело
сделано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldrin Davis, Kanye West
Album
Darrell
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.