Mitch Keller - Ich hab dir nie gesagt... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitch Keller - Ich hab dir nie gesagt...




Ich hab dir nie gesagt...
Я тебе никогда не говорил...
Ich hab dir nie gesagt
Я тебе никогда не говорил...
In der Wohnung herrscht das Chaos
В квартире царит хаос,
Du ziehst aus und ich bin sprachlos
Ты уезжаешь, а я потерял дар речи.
Was wir mal waren ist in Kartons verpackt
То, чем мы были, упаковано в коробки,
Zwischen uns ist nur noch schweigen
Между нами только молчание,
Das passt so gar nicht zu uns beiden
Это совсем не похоже на нас,
Doch ich hab schon zu lange nichts gesagt
Но я слишком долго молчал.
Ich hab dir nie gesagt ich liebe dich
Я тебе никогда не говорил, что люблю тебя,
Drei kleine Worte waren zu viel für mich
Три маленьких слова были слишком сложны для меня,
Hab die Gefühle viel zu gut versteckt
Я слишком хорошо прятал свои чувства,
Jetzt gehst du weg
Теперь ты уходишь,
Für immer
Навсегда.
Ich hab vergessen was dich glücklich macht
Я забыл, что делает тебя счастливой,
Und viel zu oft nur an mich gedacht
И слишком часто думал только о себе,
Ich wünsch mir, dass du bald die Worte hörst
Я хочу, чтобы ты скоро услышала эти слова
Und glücklich wirst
И стала счастливой,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда.
Ein letzter Gang zum Möbelwagen
Последний поход к грузовику,
Die letzte Kiste runter tragen
Последний ящик вниз,
Ein letzter Blick, ein letztes Wort, Goodbye
Последний взгляд, последнее слово, прощай.
Ich bleib noch lange draußen stehen
Я еще долго стою на улице,
Will nicht allein nach oben gehen
Не хочу подниматься один,
Da holt mich nur die Stille wieder ein
Там меня ждет только тишина.
Ich hab dir nie gesagt ich liebe dich
Я тебе никогда не говорил, что люблю тебя,
Drei kleine Worte waren zu viel für mich
Три маленьких слова были слишком сложны для меня,
Hab die Gefühle viel zu gut versteckt
Я слишком хорошо прятал свои чувства,
Jetzt gehst du weg
Теперь ты уходишь,
Für immer
Навсегда.
Ich hab vergessen was dich glücklich macht
Я забыл, что делает тебя счастливой,
Und viel zu oft nur an mich gedacht
И слишком часто думал только о себе,
Ich wünsch mir, dass du bald die Worte hörst
Я хочу, чтобы ты скоро услышала эти слова
Und glücklich wirst
И стала счастливой,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда.
Ich hab dir nie gesagt ich liebe dich
Я тебе никогда не говорил, что люблю тебя,
Drei kleine Worte waren zu viel für mich
Три маленьких слова были слишком сложны для меня,
Hab die Gefühle viel zu gut versteckt
Я слишком хорошо прятал свои чувства,
Jetzt gehst du weg
Теперь ты уходишь,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда.
Ich hab vergessen was dich glücklich macht
Я забыл, что делает тебя счастливой,
Und viel zu oft nur an mich gedacht
И слишком часто думал только о себе,
Ich wünsch mir, dass du bald die Worte hörst
Я хочу, чтобы ты скоро услышала эти слова
Und glücklich wirst
И стала счастливой,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда,
Für immer
Навсегда.





Writer(s): Daniel Gramer, Torsten Bader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.