Mitch Malloy - Ready to Go Home - traduction des paroles en russe

Ready to Go Home - Mitch Malloytraduction en russe




Ready to Go Home
Готов идти домой
On the street below these walls
На улице под этими стенами,
Where I used to walk
Где я раньше гулял,
Now I can barely crawl
Теперь я едва могу ползти.
All this darkness rising tall
Вся эта тьма поднимается высоко.
Lord shine a light for me
Господи, освети мне путь,
I'm waiting to be called
Я жду своего зова.
I'm ready to go home
Я готов идти домой,
I'm ready to receive
Я готов принять
Forgiveness for my sins
Прощение за мои грехи.
I'm ready to begin
Я готов начать.
Take this river to the sea
Отнеси эту реку к морю,
Where the delta flows
Где течет дельта,
The tide is washing over me
Прилив омывает меня.
Guide this soul to Heaven's door
Направь мою душу к вратам небесным,
Show me where tomorrow lies
Покажи мне, где ждет завтра.
I'm waiting to be born
Я жду своего рождения,
I'm ready to lay down
Я готов прилечь,
I'm ready now to sleep
Я готов сейчас уснуть.
A promise I must keep
Обещание, которое я должен сдержать.
I'm ready to go home
Я готов идти домой.
So tired I lay down
Так устал, что ложусь
With these memories
С этими воспоминаниями.
Breathe shallow deep inside of me
Дышу неглубоко, глубоко внутри себя.
If time has run it's course with me
Если время свое взяло,
Then I'm ready to go home
Тогда я готов идти домой.
I'm ready to receive
Я готов принять
Forgiveness for my sins
Прощение за мои грехи.
I'm ready to begin
Я готов начать.
When the evening shadows fall
Когда упадут вечерние тени,
When the time has come
Когда придет время,
I'll let defences fall
Я позволю защите пасть.
To surrender's to survive
Сдаться значит выжить.
I will give up everything
Я отдам все
To those I leave behind
Тем, кого я оставляю позади.
I'm ready to go home
Я готов идти домой.
I'm ready to receive
Я готов принять
Forgiveness for my sins
Прощение за мои грехи.
I'm ready to begin
Я готов начать.
I'm ready to lay down
Я готов прилечь,
I'm ready now to sleep
Я готов сейчас уснуть.
A promise I must keep
Обещание, которое я должен сдержать.
I'm ready to go home
Я готов идти домой.
Again
Снова.





Writer(s): Andrew M. Gold, Graham Keith Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.