Paroles et traduction Mitch Miller & The Gang - Bell Bottom Trousers; Be Kind To Your Web-Footed Friends
Bell Bottom Trousers; Be Kind To Your Web-Footed Friends
Клешеные брюки; Будьте добры к вашим перепончатолапым друзьям
Once
there
was
a
little
girl
who
lived
next
to
me
Жила-была
девчушка,
по
соседству
со
мной,
And
she
loved
this
sailor
boy,
he
was
only
three
И
любила
она
морячка,
ему
было
всего
три.
Now
he's
on
a
battleship
in
his
sailor
suit
Теперь
он
на
линкоре,
в
своей
матроске,
Just
a
great
big
sailor
man,
but
he's
just
as
cute
Уже
большой
моряк,
но
такой
же
милашка.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
When
they
walk
along
the
street,
anyone
can
see
Когда
они
гуляют
по
улице,
всем
видно,
They
are
oh,
so
much
in
love,
happy
as
can
be
Что
они
так
влюблены,
счастливы
безмерно.
Hand-in-hand
they
stroll
along,
they
don't
give
a
hoot
Рука
об
руку
гуляют,
им
все
равно,
He
won't
let
go
of
her
hand,
even
to
salute
Он
не
отпустит
ее
руку,
даже
чтобы
отдать
честь.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
When
her
sailor
boy's
away
on
the
ocean
blue
Когда
ее
моряк
в
плавании,
на
синей
волне,
Soldier
boys
all
flirt
with
her,
but
to
him
she's
true
Солдаты
с
ней
флиртуют,
но
она
верна
лишь
ему.
Though
they
smile
and
tip
their
caps,
and
they
wink
their
eyes
Хотя
они
улыбаются,
приподнимают
фуражки
и
подмигивают,
She
just
smiles
and
shakes
her
head,
then
she
softly
sighs
Она
лишь
улыбается,
качает
головой
и
тихо
вздыхает.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
Everywhere
her
sailor
went,
she
was
sure
to
go
Куда
бы
ни
шел
ее
моряк,
она
следовала
за
ним,
Till
one
day
he
sailed
away,
where
she
doesn't
know
Пока
однажды
он
не
уплыл,
куда
— неизвестно
ей.
Now
she's
gonna
join
the
Waves,
maybe
go
to
sea
Теперь
она
хочет
записаться
во
флот,
выйти
в
море,
Try
to
find
her
sailor
boy,
wherever
he
may
be
Попытаться
найти
своего
морячка,
где
бы
он
ни
был.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
If
her
sailor
she
can't
find
on
the
bounding
main
Если
она
не
найдет
своего
моряка
в
бескрайнем
море,
She
is
hopeful
he
will
soon
come
home
safe
again
Она
надеется,
что
он
скоро
вернется
домой
целым
и
невредимым,
So
they
can
get
married
and
raise
a
family
Чтобы
они
могли
пожениться
и
создать
семью,
Dress
up
all
their
kiddies
in
sailor's
dungarees
Нарядить
всех
своих
детишек
в
матросские
штанишки.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
Bell
bottom
trousers,
coat
of
navy
blue
Клешеные
брюки,
китель
цвета
морской
волны,
She
loves
her
sailor
and
he
loves
her
too
Она
любит
своего
морячка,
и
он
любит
ее.
Be
kind
to
your
web-footed
friends
Будьте
добры
к
своим
перепончатолапым
друзьям,
For
a
duck
may
be
somebody's
brother
Ведь
утка
может
быть
чьим-то
братом.
Be
kind
to
your
friends
who
could
walk
Будьте
добры
к
своим
друзьям,
которые
могут
ходить
Where
the
weather
is
very,
very
damp
Там,
где
очень,
очень
сыро.
Now
you
may
think
that
this
is
the
end
Вы
можете
подумать,
что
это
конец,
Well
it
is
Что
ж,
так
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.