Mitch Miller & The Gang - The Twelve Days of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitch Miller & The Gang - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas, my true love gave to me
В первый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas, my true love gave to me
Во второй день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas, my true love gave to me
В третий день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas, my true love gave to me
В четвертый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas, my true love gave to me
В пятый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas, my true love gave to me
В шестой день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Six geese a-laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas, my true love gave to me
В седьмой день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the eighth day of Christmas, my true love gave to me
В восьмой день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Eight maids are milking
Восемь доярок, доящих коров,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas, my true love gave to me
В девятый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Nine drummers drumming
Девять барабанщиков, бьющих в барабаны,
Eight maids are milking
Восемь доярок, доящих коров,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the tenth day of Christmas, my true love gave to me
В десятый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Ten pipers piping
Десять играющих на волынках,
Nine drummers drumming
Девять барабанщиков, бьющих в барабаны,
Eight maids are milking
Восемь доярок, доящих коров,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me
В одиннадцатый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Eleven ladies dancing
Одиннадцать танцующих дам,
Ten pipers piping
Десять играющих на волынках,
Nine drummers drumming
Девять барабанщиков, бьющих в барабаны,
Eight maids are milking
Восемь доярок, доящих коров,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me
В двенадцатый день Рождества, моя дорогая, ты подарила мне
Twelve Lords are leaping
Двенадцать прыгающих лордов,
Eleven ladies dancing
Одиннадцать танцующих дам,
Ten pipers piping
Десять играющих на волынках,
Nine drummers drumming
Девять барабанщиков, бьющих в барабаны,
Eight maids are milking
Восемь доярок, доящих коров,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese are laying
Шесть несущихся гусынь,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птичек,
Three French hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц, и
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.