Mitch Miller - Four Leaf Clover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitch Miller - Four Leaf Clover




I'm looking over a four-leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер.
That I overlooked before
На это я раньше не обращал внимания.
One leaf is sunshine, the second is rain
Один лист-солнце, второй-дождь.
Third is the roses that grow in the lane
Третье-розы, которые растут в переулке.
No need explaining, the one remaining
Не нужно объяснять, остался один.
Is somebody I adore
Это тот кого я обожаю
I'm looking over a four-leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер.
That I overlooked before
На это я раньше не обращал внимания.
I'm looking over a four-leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер.
That I overlooked before
На это я раньше не обращал внимания.
One leaf is sunshine, the second is rain
Один лист-солнце, второй-дождь.
Third is the roses that grow in the rain
Третье-розы, которые растут под дождем.
No need explaining, the one remaining
Не нужно объяснять, остался один.
Is somebody I adore
Это тот кого я обожаю
I'm looking over a four-leaf clover
Я смотрю на четырехлистный клевер.
That I overlooked before
На это я раньше не обращал внимания.





Writer(s): Harry Woods, Mort Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.