Paroles et traduction Mitch Miller - Has Anybody Seen My Gal
Has Anybody Seen My Gal
Кто-нибудь видел мою девочку?
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do
Но
ох,
на
что
способны
эти
пять
футов!
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose,
Курносый
нос,
чулки
спущены,
Never
had
no
other
clothes,
Никогда
другой
одежды
не
носила,
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Now
if
you
run
into
a
five
foot
two
Если
встретишь
пяти
футов
два
дюйма,
Covered
with
fur,
В
мехах,
Diamond
rings
and
all
those
things,
С
кольцами
бриллиантовыми
и
прочими
вещами,
Bet-cha
life
it
isn't
her.
Ставлю
жизнь
- это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
Но
могла
ли
она
любить,
могла
ли
она
соблазнять?
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Могла
ли
она,
могла
ли
она,
могла
ли
она
ворковать?
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do
Но
ох,
на
что
способны
эти
пять
футов!
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose,
Курносый
нос,
чулки
спущены,
Never
had
no
other
clothes,
Никогда
другой
одежды
не
носила,
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Now
if
you
run
into
a
five
foot
two
Если
встретишь
пяти
футов
два
дюйма,
Covered
with
fur,
В
мехах,
Diamond
rings
and
all
those
things,
С
кольцами
бриллиантовыми
и
прочими
вещами,
Bet-cha
life
it
isn't
her.
Ставлю
жизнь
- это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
Но
могла
ли
она
любить,
могла
ли
она
соблазнять?
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Могла
ли
она,
могла
ли
она,
могла
ли
она
ворковать?
Has
anybody
seen
my
gal?
Кто-нибудь
видел
мою
девочку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Samuel M, Henderson Ray, Young Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.