Paroles et traduction Mitch Miller - Yellow Rose of Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
yellow
rose
in
Texas
that
I
am
gonna
see
В
Техасе
есть
желтая
роза,
которую
я
увижу.
Nobody
else
could
miss
her,
not
half
as
much
as
me
Никто
другой
не
мог
скучать
по
ней
и
вполовину
так,
как
я.
She
cried
so
when
I
left
her,
it
like
to
broke
my
heart
Она
так
плакала,
когда
я
уходил
от
нее,
что
это
разбило
мне
сердце.
And
if
I
ever
find
her
we
never
more
will
part
И
если
я
когда-нибудь
найду
ее,
мы
больше
никогда
не
расстанемся.
She's
the
sweetest
little
rosebud
that
Texas
ever
knew
Она-самый
сладкий
бутон
розы,
который
когда-либо
знал
Техас.
Her
eyes
are
bright
as
diamonds,
they
sparkle
like
the
dew
Ее
глаза
сверкают,
как
бриллианты,
они
сверкают,
как
роса.
You
may
talk
about
your
Clementine
and
sing
of
Rosa
Lee
Ты
можешь
говорить
о
своей
Клементине
и
петь
о
Розе
ли.
But
the
Yellow
Rose
of
Texas
is
the
only
girl
for
me
Но
желтая
роза
Техаса-единственная
девушка
для
меня.
Where
the
Rio
Grande
is
flowin',
and
starry
skies
are
bright
Там,
где
течет
река
Рио-Гранде
и
ярко
сияют
звездные
небеса.
She
walks
along
the
river
in
the
quiet
summer
night
Она
идет
вдоль
реки
Тихой
летней
ночью.
I
know
that
she
remembers
when
we
parted
long
ago
Я
знаю,
она
помнит,
как
мы
расстались
давным-давно.
I
promised
to
return
and
not
to
leave
her
so
Я
обещал
вернуться
и
не
оставлять
ее
так.
She's
the
sweetest
little
rosebud
that
Texas
ever
knew
Она-самый
сладкий
бутон
розы,
который
когда-либо
знал
Техас.
Her
eyes
are
bright
as
diamonds,
they
sparkle
like
the
dew
Ее
глаза
сверкают,
как
бриллианты,
они
сверкают,
как
роса.
You
may
talk
about
your
Clementine
and
sing
of
Rosa
Lee
Ты
можешь
говорить
о
своей
Клементине
и
петь
о
Розе
ли.
But
the
Yellow
Rose
of
Texas
is
the
only
girl
for
me
Но
желтая
роза
Техаса-единственная
девушка
для
меня.
Oh,
now
I'm
gonna
find
her,
for
my
heart
is
full
of
woe
О,
теперь
я
найду
ее,
потому
что
мое
сердце
полно
горя.
We'll
do
the
things
together
we
did
so
long
ago
Мы
будем
делать
то,
что
делали
вместе
так
давно.
We'll
play
the
banjo
gaily,
she'll
love
me
like
before
Мы
будем
весело
играть
на
банджо,
она
будет
любить
меня,
как
прежде.
And
the
Yellow
Rose
of
Texas
shall
be
mine
forevermore
И
Желтая
роза
Техаса
будет
моей
навеки.
She's
the
sweetest
little
rosebud
that
Texas
ever
knew
Она-самый
сладкий
бутон
розы,
который
когда-либо
знал
Техас.
Her
eyes
are
bright
as
diamonds,
they
sparkle
like
the
dew
Ее
глаза
сверкают,
как
бриллианты,
они
сверкают,
как
роса.
You
may
talk
about
your
Clementine
and
sing
of
Rosa
Lee
Ты
можешь
говорить
о
своей
Клементине
и
петь
о
Розе
ли.
But
the
Yellow
Rose
of
Texas
is
the
only
girl
for
me
Но
желтая
роза
Техаса-единственная
девушка
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P D, p d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.