Mitch Ryder - Someday at Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitch Ryder - Someday at Christmas




Someday at Christmas
Когда-нибудь на Рождество
Someday at Christmas men won't be boys
Когда-нибудь на Рождество мужчины перестанут быть мальчишками,
Playing with bombs like kids play with toys
Играющими с бомбами, как дети играют с игрушками.
One warm December our hearts will see
Одним теплым декабрем наши сердца увидят
A world where men are free
Мир, где люди свободны.
Someday at Christmas there'll be no wars
Когда-нибудь на Рождество не будет войн,
When we have learned what Christmas is for
Когда мы узнаем, для чего нужно Рождество.
When we have found what life's really worth
Когда мы найдем то, что действительно ценно в жизни,
There'll be peace on earth
На земле воцарится мир.
Someday all our dreams will come to be
Когда-нибудь все наши мечты сбудутся,
Someday in a world where men are free
Когда-нибудь в мире, где люди свободны.
Maybe not in time for you and me
Может быть, не при нашей с тобой жизни,
But someday at Christmastime
Но когда-нибудь на Рождество.
Someday at Christmas we'll see a Man
Когда-нибудь на Рождество мы увидим Человека,
No hungry children, no empty hand
Ни голодных детей, ни пустых рук.
One happy morning people will share
Одним счастливым утром люди разделят
Our world where people care
Наш мир, где люди заботятся друг о друге.
Someday at Christmas there'll be no tears
Когда-нибудь на Рождество не будет слез,
All men are equal and no men have fears
Все люди равны, и ни у кого нет страхов.
One shinning moment my heart ran away
В один прекрасный момент мое сердце сбежало
From our world today
Из нашего сегодняшнего мира.
Someday all our dreams will come to be
Когда-нибудь все наши мечты сбудутся,
Someday in a world where men are free
Когда-нибудь в мире, где люди свободны.
Maybe not in time for you and me
Может быть, не при нашей с тобой жизни,
But someday at Christmastime
Но когда-нибудь на Рождество.
Someday at Christmas man will not fail
Когда-нибудь на Рождество человек не падет,
Hate will be gone and love will prevail
Ненависть исчезнет, и любовь восторжествует.
Someday a new world that we can start
Когда-нибудь новый мир, который мы можем начать,
With hope in every heart
С надеждой в каждом сердце.
(Someday all our dreams will come to be)
(Когда-нибудь все наши мечты сбудутся)
(Someday in a world where men are free)
(Когда-нибудь в мире, где люди свободны)
Maybe not in time for you and me
Может быть, не при нашей с тобой жизни,
But someday at Christmastime
Но когда-нибудь на Рождество.
Someday at Christmastime
Когда-нибудь на Рождество.





Writer(s): Ronald N. Miller, Bryan Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.