Paroles et traduction Mitch feat. YG - Go Live (with YG)
Arch
your
back
Выгни
спину
дугой.
Why
he
let
you
out
the
house
lookin'
like
that?
Почему
он
выпустил
тебя
из
дома
в
таком
виде?
Body
cold,
like
you
left
it
in
the
snow
Тело
холодное,
как
будто
ты
оставил
его
в
снегу.
Go
ahead
and
light
this
bitch,
let
'em
know,
ayy
Давай,
зажигай
эту
сучку,
дай
им
знать,
Эй!
The
pussy
fat,
mmm,
that's
a
fact,
mmm
Киска
толстая,
МММ,
это
факт,
МММ
When
you
toss
that
shit
back,
it
feel
that
cat
Когда
ты
отбрасываешь
это
дерьмо
назад,
оно
чувствует
себя
кошкой.
I'm
gon'
eat
that
shit
up
like
it's
a
snack
Я
собираюсь
съесть
это
дерьмо,
как
закуску.
Now,
when
you
drop
that
shit,
girl,
make
sure
you
Теперь,
когда
ты
бросишь
это
дерьмо,
девочка,
убедись,
что
ты
...
Pick
that
shit
up,
then
arch
your
back
for
me
Подними
это
дерьмо,
а
потом
выгни
спину
для
меня.
Pick
that
shit
up,
throw
that
shit
back
on
me
(mmm)
Подними
это
дерьмо,
брось
его
обратно
на
меня
(ммм).
Pick
that
shit
up,
bounce
that
ass
all
on
me
Подними
это
дерьмо,
подпрыгни
своей
задницей
на
мне.
Just
ride
me
like
a
low-rider,
like
an
old
school
Chevy
Просто
оседлай
меня,
как
лоу-райдер,
как
старомодный
Шевроле.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
livе
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
livе,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
Damn,
she
goin'
pogo
on
my
stick
(goddamn)
Черт,
она
собирается
Пого
на
моей
палке
(черт
возьми).
Baby
is
a
pro,
I
must
admit
(she
a
pro)
Детка-профи,
должен
признать
(она
профи).
Make
me
wanna
take
her
down
in
public
Заставь
меня
захотеть
унизить
ее
на
публике
Fuckin'
in
the
car
like
it's
nothing
Трахаюсь
в
машине,
как
будто
ничего
не
случилось.
Oh,
baby,
I
gotta
have
that
О,
детка,
я
должен
получить
это.
I
love
it
when
you
look
back
at
it
Я
люблю,
когда
ты
оглядываешься
назад.
Go
ahead
and
take
your
time
Давай,
не
торопись.
Yeah,
I'm
here
for
all
of
it,
I
don't
mind
Да,
я
здесь
ради
всего
этого,
я
не
возражаю.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай
Pick
it
up,
then
drop
it
Подними,
а
потом
брось.
All
money
fall
and
she
poppin'
off
Все
деньги
падают,
и
она
срывается
с
места.
Thottie
who?
She
like,
"Knock
it
off"
Кто
такая
Тотти?
она
такая:
"прекрати
это".
Bad
bitch,
she
on
Barbie
doll
Плохая
сучка,
она
на
кукле
Барби.
She's
goin'
live,
she
shakin'
ass
Она
будет
жить,
она
трясет
задницей.
Yeah,
nigga
wanna
throw
a
bag
Да,
ниггер
хочет
бросить
сумку.
Confidence,
she
know
she
bad
Уверенность,
она
знает,
что
она
плохая
Pretty
little
thing
her
hashtag
Хорошенькая
штучка
ее
хэштег
Ayy,
pick
it
up,
drop
if
off,
make
it
shake
(what?)
Эй,
подними
его,
брось
его,
заставь
трястись
(что?)
Bad
bitch
got
her
own,
ooh,
damn,
you
great
(wha-what?)
Плохая
сучка
получила
свое,
О,
черт,
ты
великолепна
(че-что?)
And
that
ass
all
natural,
it
match
her
waist
(what?)
И
эта
задница
вся
натуральная,
она
подходит
к
ее
талии
(что?)
Baby
head,
baby
fat
with
a
baby
face
Детская
головка,
детский
жир
с
детским
личиком
Pick
that
shit
up,
then
arch
your
back
for
me
Подними
это
дерьмо,
а
потом
выгни
спину
для
меня.
Pick
that
shit
up,
throw
that
shit
back
on
me
(mmm)
Подними
это
дерьмо,
брось
его
обратно
на
меня
(ммм).
Pick
that
shit
up,
bounce
that
ass
all
on
me
Подними
это
дерьмо,
подпрыгни
своей
задницей
на
мне.
Just
ride
me
like
a
low-rider,
like
an
old
school
Chevy
Просто
оседлай
меня,
как
лоу-райдер,
как
старомодный
Шевроле.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live,
I'll
let
you
go
live
Я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить,
я
позволю
тебе
жить.
Throw
that
thing
back
for
me
(shake
that
ass)
Брось
мне
эту
штуку
обратно
(потряси
своей
задницей).
Throw
that,
throw
that
thing
back
for
me
(shake
that
ass)
Брось
это,
брось
эту
штуку
обратно
для
меня
(потряси
своей
задницей).
Girl
you
do
it
so
good
(shake
that
ass)
Девочка,
ты
делаешь
это
так
хорошо
(тряси
своей
задницей).
Girl-girl
you
do
it
so
good
(one,
two,
three)
Девочка-девочка,
у
тебя
это
так
хорошо
получается
(раз,
два,
три).
Throw
that
thing
back
for
me
(shake
that
ass)
Брось
мне
эту
штуку
обратно
(потряси
своей
задницей).
Throw
that,
throw
that
thing
back
for
me
(shake
that
ass)
Брось
это,
брось
эту
штуку
обратно
для
меня
(потряси
своей
задницей).
Girl
you
do
it
so
good
(shake
that
ass)
Девочка,
ты
делаешь
это
так
хорошо
(тряси
своей
задницей).
Girl-girl
you
do
it
so
good
(one,
two,
three)
Девочка-девочка,
у
тебя
это
так
хорошо
получается
(раз,
два,
три).
Throw
that
thing
back
for
me,
throw
that
thing
back-back
Брось
мне
эту
штуку,
брось
мне
эту
штуку
обратно-обратно.
Throw
that
thing
back
for
me,
throw
that
thing
back-back
Брось
мне
эту
штуку,
брось
мне
эту
штуку
обратно-обратно.
Thing
back
for
me,
throw
that
thing
back
Верни
мне
эту
штуку,
брось
ее
обратно.
Girl
you
do
it
so
good
Девочка
у
тебя
это
так
хорошо
получается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ahana, Yemi Eberechi Alade, Ikemefuna Nwamonye, Keenon Daquan Ray Jackson, Wesley Dees, Charles Ugochukwu Akwuba, Jordan Gregory Mitchell, Ifiok Monday Effanga, Joshua Portillo, Brian Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.