Paroles et traduction Mitchel - Mitchelangelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitchelangelo
Mitchelangelo
Ik
ben
op
m'n
groen,
noem
me
Mitchelangelo
I'm
on
my
green,
call
me
Mitchelangelo
Zelfs
al
heb
ik
roem
onthoud
goed
ik
verander
nooit
Even
if
I
have
fame,
remember
I
never
change
Ik
ben
moe,
toch
hou
ik
m'n
handen
hoog
I'm
tired,
but
I
keep
my
hands
high
Want
ik
heb
pas
genoeg
als
ik
naar
alle
landen
vloog
Because
I've
only
had
enough
when
I've
flown
to
all
countries
Ey,
m'n
hart
is
van
metaal
en
ik
praat
niet
over
Nederlands
Hey,
my
heart
is
made
of
metal
and
I'm
not
talking
about
the
Netherlands
Ik
doe
alles
zo
elegant
want
hier
krijg
je
geen
tweede
kans
I
do
everything
so
elegantly
because
you
don't
get
a
second
chance
here
50
voor
je
jakka,
man
ik
zag
'm
staan
op
Tweedehands
50
for
your
jacket,
man
I
saw
it
standing
on
Second
Hand
Je
zegt
dat
je
een
feature
wilt
maar
kan
geen
money
delen
man
You
say
you
want
a
feature
but
can't
share
the
money,
man
Je
ziet
me
alleen
stijgen,
't
is
geen
mop,
soon
op
de
top
You
only
see
me
rising,
it's
not
a
joke,
soon
at
the
top
Jij
dacht
ik
ging
falen
nu
ben
je
verbaasd,
plopperdeplop
You
thought
I
was
going
to
fail,
now
you're
surprised,
plop
Ben
niet
te
vinden
in
een
shop
waar
elke
snob
z'n
kop
verstopt
Can't
be
found
in
a
shop
where
every
snob
hides
their
head
Ik
schakel
heel
de
hiphop
scène
uit
en
dat
zonder
een
knop
I
turn
off
the
entire
hip-hop
scene
without
a
button
Nood
aan
m'n
longen
voor
het
rappen
maar
blijf
van
die
jonko's
trekken
Need
my
lungs
to
rap
but
keep
pulling
on
those
joints
Jij
wilt
vliegen
als
een
vogel
maar
werkt
je
mooi
in
de
nesten
You
want
to
fly
like
a
bird
but
you
work
beautifully
in
the
nests
Ik
wil
alleen
hoger
stacken
I
just
want
to
stack
higher
Bleddertje
ik
overtref
je
Dude,
I
surpass
you
Geef
deze
gimma
nog
een
jaartje
en
ik
scoor
het
beste
Give
this
gym
another
year
and
I'll
score
the
best
Vraag
me
als
een
feature,
ik
fix
fire
net
een
lighter
Ask
me
for
a
feature,
I
fix
fire
just
like
a
lighter
Jij
praat
altijd
hetzelfde,
het
word
saaier
en
maar
saaier
You
always
talk
the
same,
it's
getting
more
and
more
boring
Jouw
mannen
zijn
mals,
mijn
goons
zijn
taai
en
ze
zijn
fighters
Your
men
are
tender,
my
goons
are
tough
and
they
are
fighters
Hele
scheve
blikken
richtten
wij
aan
matennaaiers
We
gave
very
crooked
looks
to
tailors
Jongerenwerkers
maken
zich
er
ernstig
zorgen
om
Youth
workers
are
seriously
concerned
about
it
De
hiphop,
daar
zat
een
message
in
vroeger
Hip-hop,
there
was
a
message
in
it
before
Maar
nu
is
het
meer
gewoon
agressie,
en
frustratie,
en
wanhoop
But
now
it's
more
just
aggression,
and
frustration,
and
despair
En
het
gaat
nu
gewoon
te
ver
And
it's
just
going
too
far
now
Ik
ben
op
m'n
groen,
noem
me
Mitchelangelo
I'm
on
my
green,
call
me
Mitchelangelo
Zelfs
al
heb
ik
roem
onthoud
goed
ik
verander
nooit
Even
if
I
have
fame,
remember
I
never
change
Ik
ben
moe,
toch
hou
ik
m'n
handen
hoog
I'm
tired,
but
I
keep
my
hands
high
Want
ik
heb
pas
genoeg
als
ik
naar
alle
landen
vloog
Because
I've
only
had
enough
when
I've
flown
to
all
countries
Je
laat
me
nooit
meer
dalen,
'k
ben
een
ballon
vol
met
helium
You
never
let
me
down
again,
I'm
a
balloon
filled
with
helium
Ze
willen
er
ook
bij,
maar
't
zit
al
vol
in
mijn
imperium
They
want
to
join
too,
but
it's
already
full
in
my
empire
M'n
nieuwe
air
force
one's
die
zijn
nog
witter
dan
mycelium
My
new
air
force
ones
are
even
whiter
than
mycelium
M'n
lines
die
staan
op
Epic,
de
jouwe
nog
op
medium
My
lines
are
on
Epic,
yours
are
still
on
medium
Jongen
je
weet
ook
ik
zeg
het
niet
om
breed
te
lijken
Boy
you
know
I'm
not
saying
it
to
look
cool
Maar
heeft
je
mam's
je
nooit
geleerd
om
niet
zo
scheef
te
kijken?
But
didn't
your
mom
ever
teach
you
not
to
look
so
crooked?
Damn
het
voelt
zo
goed
om
elke
week
na
week
te
stijgen
Damn
it
feels
so
good
to
go
up
week
after
week
Man
bij
een
ondervraging
zal
ik
heel
m'n
leven
zwijgen
Man,
under
interrogation,
I
will
remain
silent
all
my
life
Dus
ben
met
me
boys
op
de
straat
en
we
pakken
buit
So
I'm
with
my
boys
on
the
street
and
we're
taking
loot
Shit,
ik
trek
je
meid
haar
pussy
aan
net
zoals
kattenkruid
Shit,
I
pull
your
girl's
pussy
like
catnip
Zie
ons
hier
maar
spenden,
is
er
winst
geven
we
alles
uit
Just
watch
us
spend
here,
if
there's
a
profit
we
spend
it
all
Ik
hoorde
je
wat
lines
spitten
maar
boy
die
heb
ik
al
gebruikt
I
heard
you
spitting
some
lines
but
boy
I've
already
used
those
Pussyboy,
jij
bent
alleen
op
het
web
vinden
als
een
spin
Pussyboy,
you're
only
found
on
the
web
like
a
spider
Ik
drop
honderden
lines
terwijl
dat
jij
katachtig
zingt
I
drop
hundreds
of
lines
while
you
sing
like
a
cat
Mensen
zeggen
heb
geduld
ik
weet
niet
of
wachtten
wil
People
say
be
patient,
I
don't
know
if
waiting
wants
to
Jij
vind
mij
een
zachte
boy
maar
denk
niet
dat
ik
zachtjes
spit
You
think
I'm
a
soft
boy
but
don't
think
I
spit
softly
Fix
die
wetransfer
ik
heb
recht
op
die
link
Fix
that
wetransfer
I'm
entitled
to
that
link
Bitches
zijn
zo
nep
want
ze
zijn
echt
op
die
shmink
Bitches
are
so
fake
because
they
really
are
on
that
bling
In
deze
game
is
het
niet
eens
de
beste
die
wint
In
this
game
it's
not
even
the
best
that
wins
Ik
vraag
me
soms
echt
af
hoe
jij
je
teksten
verzint
I
sometimes
really
wonder
how
you
come
up
with
your
lyrics
Ik
ben
op
m'n
groen,
noem
me
Mitchelangelo
I'm
on
my
green,
call
me
Mitchelangelo
Zelfs
al
heb
ik
roem
onthoud
goed
ik
verander
nooit
Even
if
I
have
fame,
remember
I
never
change
Ik
ben
moe,
toch
hou
ik
m'n
handen
hoog
I'm
tired,
but
I
keep
my
hands
high
Want
ik
heb
pas
genoeg
als
ik
naar
alle
landen
vloog
Because
I've
only
had
enough
when
I've
flown
to
all
countries
Ik
ben
op
m'n
groen,
noem
me
Mitchelangelo
I'm
on
my
green,
call
me
Mitchelangelo
Zelfs
al
heb
ik
roem
onthoud
goed
ik
verander
nooit
Even
if
I
have
fame,
remember
I
never
change
Ik
ben
moe,
toch
hou
ik
m'n
handen
hoog
I'm
tired,
but
I
keep
my
hands
high
Want
ik
heb
pas
genoeg
als
ik
naar
alle
landen
vloog
Because
I've
only
had
enough
when
I've
flown
to
all
countries
Op
m'n
groen,
noem
me
Mitchelangelo
On
my
green,
call
me
Mitchelangelo
Zelfs
al
heb
ik
roem
onthoud
goed
ik
verander
nooit
Even
if
I
have
fame,
remember
I
never
change
Ik
ben
moe,
toch
hou
ik
m'n
handen
hoog
I'm
tired,
but
I
keep
my
hands
high
Want
ik
heb
pas
genoeg
als
ik
naar
alle
landen
vloog
Because
I've
only
had
enough
when
I've
flown
to
all
countries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiel Denolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.