Mitchel - Waar Is de Tijd (feat. Levi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mitchel - Waar Is de Tijd (feat. Levi)




Waar Is de Tijd (feat. Levi)
Where Is the Time (feat. Levi)
Yeah
Yeah
Tweeduizendtwintig
Twenty twenty
Man what the fuck
Man what the fuck
Er is echt een reden dat ze gaan haten
There's really a reason why they're gonna hate
Want alles draait hier om stapels
Because everything here is about stacks
Ze willen me laten dalen maar daar gaan ze zwaar in falen
They want to bring me down but they're going to fail miserably
Kijk soms terug naar die tijden met m′n jongens op het plein
Sometimes I look back at those times with my boys on the square
Denk soms na over het eind met een een zuen en een glaasje wijn
Sometimes I think about the end with a joint and a glass of wine
Echt hoe kan dit nu zelf zo zijn, ons miserie was ooit zo klein
Really how can this be, our misery was once so small
Misschien zijn we straks alles kwijt, achja daaraan had je schijt
Maybe we'll lose everything soon, oh well you didn't give a shit about that
Maar we kunnen we het nog saven, meisjes komen nu kleven
But we can still save it, girls are sticking now
Als we samen uit gaan feesten, effe losgaan als de beesten
When we go out partying together, let loose like the beasts
Mattie need for speed we racen want we zijn hier maar voor even
Bro need for speed we're racing 'cause we're only here for a while
Ik vraag me soms echt af hoe dat wij hier nog kunnen leven
I sometimes really wonder how we can still live here
En in die mening ben ik hier niet op m'n eentje
And in that opinion I'm not alone
Echt het is een fucking crisis en ik ga niet voor je smeken
It's a fucking crisis and I'm not gonna beg you
Ik kom vanonder m′n deken en sta rechtop op m'n benen
I'm getting out from under my blanket and standing up on my own two feet
Echt waar zijn de tijden dat we samen ballie speelden
Really where are the times when we played ball together
Of de tijden dat we deelden en het vechtten niet eens meenden
Or the times when we shared and didn't even mean the fighting
Waar is de tijd dat we nog moet vertrouwen konden
Where is the time when we could still trust
De tijden dat ik je kon vasthouden
The times I could hold you
De tijd dat ik zei dat ik van je hield, ik naar jou kijk en jij lacht naar me
The time I said I loved you, I look at you and you smile at me
Ik mis de tijden zonder fanpages
I miss the times without fan pages
Vaak wil ik de faam laten
Often I want to leave the fame
Ik heb faalangsten
I have performance anxiety
Ik heb trauma's aan m′n hoofd net als haarbanden
I have traumas on my head like headbands
Ik was hopeloos op zoek naar het doel in mijn leven vanaf 1 maart en een jaar later heb ik door
I was hopelessly searching for the purpose in my life from March 1st and a year later I realize
Dat er zoveel mis is
That there is so much wrong
Mensen zijn er pas als je aankomt bij de finish
People are there only when you arrive at the finish line
Ik doe bijdehand want ik heb mijn opinie
I do both hands because I have my opinion
Gaf jij mij de hand toen ik het nodig had
Did you give me your hand when I needed it
Dan had ik die gepakt maar jij ging free-for-all
Then I would have taken it but you went free-for-all
En liet me dieper vallen en juist die gedachten
And let me fall deeper and just those thoughts
Doet me dieper zakker door m′n knieën man
Makes me sink deeper through my knees man
Zo'n koude tijden doen mijn hart bevriezen man, shit
Such cold times freeze my heart man, shit
Nu vertrouw ik niet meer
Now I don't trust anymore
Laat me maar gaan m′n touw houdt het niet meer
Let me go my rope can't take it anymore
Laat me maar staan de koud neemt me wel mee
Let me stand the cold will take me with it
Ik sta liever op straat dan onderdak bij fakes
I'd rather be on the streets than sheltered by fakes
Men hoofd zit weer vol en men fles is weer leeg
My head is full again and my bottle is empty again
Papa die weet ik verwerk verkeerd ik verwerk niet meer maar ik werk te veel
Dad I know I process wrong I don't process anymore but I work too much
Kan niet meer met je praten omdat m'n pen spreekt
Can't talk to you anymore because my pen speaks
Schrijven op m′n kamer in de avond dat zijn vibes ja
Writing in my room in the evening, those are vibes yeah
Leven is een time trial, snap niet hoe jij het saai maakt
Life is a time trial, don't understand how you make it boring
Fuck alle kutracisten, hier in tweeduizendtwintig
Fuck all the fucking racists, here in twenty twenty
Neem toch iedereen gelijk van zwarte tot een witte
Take everyone equal from black to white
Van een dunne tot een dikke
From a thin one to a thick one
Van een luide tot die stille
From a loud one to a quiet one
De media blijft shit verdraaien, tijd om hun te dissen
The media keeps twisting shit, time to diss them
Ik wil alle kleuren van de regenboog maar ga niet snitchen
I want all the colors of the rainbow but I'm not gonna snitch
Want voor geld veranderd iedereen in slangen die niet sissen
'Cause for money everyone changes into snakes that don't hiss
Had al lang moeten beslissen
Should have decided long ago
Mag m'n kansen echt niet missen
I really can't miss my chances
Man ik zoek nog naar mezelf, dus een ander mag niets vinden, nee nee
Man I'm still searching for myself, so no one else can judge, no no
Had jaren lang wat vragen van wat ik op school deed
For years I had questions about what I did in school
Maar gelukkig dat rappen nu hoop geeft
But luckily rapping gives hope now
Wees blij dat wij niet eens in dozen maar in huizen wonen
Be glad we don't live in boxes but in houses
Echt ze houden tieners aan omdat ze een beetje kruiden roken
Really they're arresting teenagers because they're smoking a little weed
Shit zoveel controle, ik durf amper nog naar fuiven komen
Shit so much control, I barely dare to go to parties anymore
Hou Mitchel in de gaten, zweer het ik ben uitverkoren
Keep an eye on Mitchel, I swear I'm chosen





Writer(s): Michiel Denolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.