Paroles et traduction Mitchel Dae - cloud9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
found
the
letter
Вчера
я
нашел
письмо,
That
I
opened
from
you
four
years
ago
Которое
ты
написала
мне
четыре
года
назад.
But
I
couldn't
bring
myself
to
read
it
again
Но
я
не
смог
заставить
себя
перечитать
его.
Still,
I
remembered
every
word
that
you
wrote
Тем
не
менее,
я
помню
каждое
написанное
тобой
слово.
You
talked
about
us
Ты
писала
о
нас,
Reminding
me
what
used
to
be
Напоминая
мне,
как
было
раньше.
And
that's
just
too
hard
to
read
И
это
слишком
тяжело
читать,
Knowing
now
we
don't
talk
anymore
Зная,
что
мы
больше
не
общаемся.
And
I've
tried
И
я
пытался,
But
moving
on
is
hard
to
do
Но
двигаться
дальше
сложно,
When
I'm
reminiscing
over
you
Когда
я
вспоминаю
о
тебе,
Wondering
if
things
could
ever
get
back
Думая,
смогут
ли
вещи
когда-нибудь
вернуться
To
the
way
the
way
they
were
before
К
тому,
какими
они
были
раньше.
And
I
get
emotional
when
I
think
about
it
И
я
становлюсь
сентиментальным,
когда
думаю
об
этом.
It
could
be
the
lowest
low
or
up
on
cloud
nine
Это
может
быть
самое
ужасное
состояние
или,
наоборот,
как
на
седьмом
небе.
These
memories
Эти
воспоминания...
My
mind
can't
help
but
circle
around
them
Мой
разум
не
может
не
кружиться
вокруг
них.
And
I
don't
want
to
but
I
get
emotional
И
я
не
хочу,
но
становлюсь
сентиментальным,
Thinking
about
you
Думая
о
тебе.
And
I
tried
telling
myself
И
я
пытался
сказать
себе,
Some
of
these
thoughts
are
better
off
Что
некоторые
из
этих
мыслей
лучше
Being
left
alone
staying
unsaid
Оставить
в
покое,
невысказанными.
But
I
don't
know
how
I'm
gonna
leave
them
alone
when
Но
я
не
знаю,
как
я
могу
оставить
их
в
покое,
когда
The
thought
of
you
is
a
ghost
that's
haunting
my
head
Мысль
о
тебе
- это
призрак,
преследующий
мою
голову.
Oh
so
here
I
go
again
И
вот,
я
снова
пишу
Writing
you
another
song
Тебе
еще
одну
песню,
Cus
I
don't
know
where
we
went
wrong
Потому
что
я
не
знаю,
где
мы
ошиблись.
But
would
it
make
a
difference
if
I
say
Но
будет
ли
какая-то
разница,
если
я
скажу,
That
I
get
emotional
when
I
think
about
it
Что
я
становлюсь
сентиментальным,
когда
думаю
об
этом.
It
could
be
the
lowest
low
or
up
on
cloud
nine
Это
может
быть
самое
ужасное
состояние
или,
наоборот,
как
на
седьмом
небе.
These
memories
Эти
воспоминания...
My
mind
can't
help
but
circle
around
them
Мой
разум
не
может
не
кружиться
вокруг
них.
And
I
don't
want
to
but
I
get
emotional
И
я
не
хочу,
но
становлюсь
сентиментальным,
Thinking
about
you
Думая
о
тебе.
And
all
of
the
senses
in
my
mind
И
все
чувства
в
моем
разуме,
I
left
them
all
behind
now
I'm
circling
back
Что
оставил
их
позади,
но
теперь
я
возвращаюсь
к
ним,
Saying
I
know
better
than
to
think
like
that
Говоря,
что
я
знаю,
что
так
думать
не
стоит.
And
all
of
the
senses
in
my
mind
И
все
чувства
в
моем
разуме,
I
left
them
all
behind
now
I'm
circling
back
Что
оставил
их
позади,
но
теперь
я
возвращаюсь
к
ним,
Saying
I
know
better
but
you
know
Говоря,
что
я
знаю,
что
так
думать
не
стоит,
но
знаешь,
I
get
emotional
when
I
think
about
it
Я
становлюсь
сентиментальным,
когда
думаю
об
этом.
I
get
emotional
when
I
think
about
it
Я
становлюсь
сентиментальным,
когда
думаю
об
этом.
It
could
be
the
lowest
low
or
up
on
cloud
nine
Это
может
быть
самое
ужасное
состояние
или,
наоборот,
как
на
седьмом
небе.
These
memories
Эти
воспоминания...
My
mind
can't
help
but
circle
around
them
Мой
разум
не
может
не
кружиться
вокруг
них.
And
I
don't
want
to
but
I
get
emotional
И
я
не
хочу,
но
становлюсь
сентиментальным,
Thinking
about
you
Думая
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchel Palazzi
Album
cloud9
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.