Mitchel Musso - Do It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchel Musso - Do It Up




(Yeah let′s take a ride now)
(Да, давай прокатимся прямо сейчас)
So you wanna take a ride with me
Так ты хочешь прокатиться со мной
Yeah you wanna break, but honestly
Да, ты хочешь сломаться, но, честно говоря,
No, I'm not gonna save you
Нет, я не собираюсь спасать тебя.
And make it alright
И пусть все будет хорошо
Get down with that, it′s going down tonight
Покончи с этим, сегодня ночью все будет кончено.
First of all, you gotta dance with me
Прежде всего, ты должен потанцевать со мной.
And then I'll tell you what it's gonna be
А потом я скажу тебе, что будет дальше.
Come a little closer, I′m not gonna bite
Подойди поближе, я не укушу тебя.
Come on, come on, let′s do it up tonight
Давай, давай, давай сделаем это сегодня вечером.
(Let's do it up, let′s do it up)
(Давай сделаем это, давай сделаем это)
I don't want you time to be a friend
Я не хочу, чтобы у тебя было время быть другом.
I can tell you now it′s gonna end
Теперь я могу сказать тебе, что это закончится.
And don't think you can save me
И не думай, что сможешь спасти меня.
There is no me and you
Нет нас с тобой.
Get down with that, I know what we could do
Покончи с этим, я знаю, что мы могли бы сделать.
First of all, you gotta dance with me
Прежде всего, ты должен потанцевать со мной.
And then I′ll tell you what it's gonna be
А потом я скажу тебе, что будет дальше.
Come a little closer, I'm not gonna bite
Подойди поближе, я не укушу тебя.
Come on, come on, let′s do it up tonight
Давай, давай, давай сделаем это сегодня вечером.
I don′t mind pretendin' you are mine
Я не против притвориться, что ты моя.
That it′s never ending
Что это никогда не закончится
Keep in mind
Иметь в виду
That we're never gonna make it (yeah!, yeah!)
Что у нас никогда не получится (да!, да!)
That we′re never gonna make it (hey!, hey!)
Что у нас никогда не получится (эй!, эй!)
Never ever gonna make it
Никогда никогда не добьюсь этого
First of all, you gotta dance with me
Прежде всего, ты должен потанцевать со мной.
And then I'll tell you what it′s gonna be
А потом я скажу тебе, что будет дальше.
Come a little closer, I'm not gonna bite
Подойди поближе, я не укушу тебя.
Come on, come on, let's do it up tonight
Давай, давай, давай сделаем это сегодня вечером.
(Let′s do it up
(Давайте сделаем это!
Let′s do it up
Давай сделаем это!
Let's do it up
Давай сделаем это!
Let′s do it up
Давай сделаем это!
Let's do it up
Давай сделаем это!
Let′s do it up
Давай сделаем это!
Let's do it up)
Давай сделаем это)
Come a little closer, I′m not gonna bite
Подойди поближе, я не укушу тебя.
Come on, come on, let's do it up tonight.
Давай, давай, займемся этим сегодня вечером.





Writer(s): Per Aldeheim, Martin Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.