Paroles et traduction Mitchel Musso - Do It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
let′s
take
a
ride
now)
(Ага,
прокатимся)
So
you
wanna
take
a
ride
with
me
Итак,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
Yeah
you
wanna
break,
but
honestly
Да,
ты
хочешь
сорваться,
но,
честно
говоря,
No,
I'm
not
gonna
save
you
Нет,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
And
make
it
alright
И
всё
исправлять.
Get
down
with
that,
it′s
going
down
tonight
Смирись
с
этим,
сегодня
ночью
мы
зажигаем.
First
of
all,
you
gotta
dance
with
me
Прежде
всего,
ты
должна
потанцевать
со
мной,
And
then
I'll
tell
you
what
it's
gonna
be
И
тогда
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer,
I′m
not
gonna
bite
Подойди
поближе,
я
не
кусаюсь.
Come
on,
come
on,
let′s
do
it
up
tonight
Давай,
давай,
давай
зажжем
сегодня
ночью.
(Let's
do
it
up,
let′s
do
it
up)
(Давай
зажжем,
давай
зажжем)
I
don't
want
you
time
to
be
a
friend
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
просто
другом.
I
can
tell
you
now
it′s
gonna
end
Могу
сказать
тебе
сейчас,
что
этому
конец.
And
don't
think
you
can
save
me
И
не
думай,
что
ты
можешь
меня
спасти,
There
is
no
me
and
you
Нас
нет.
Get
down
with
that,
I
know
what
we
could
do
Смирись
с
этим,
я
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать.
First
of
all,
you
gotta
dance
with
me
Прежде
всего,
ты
должна
потанцевать
со
мной,
And
then
I′ll
tell
you
what
it's
gonna
be
И
тогда
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer,
I'm
not
gonna
bite
Подойди
поближе,
я
не
кусаюсь.
Come
on,
come
on,
let′s
do
it
up
tonight
Давай,
давай,
давай
зажжем
сегодня
ночью.
I
don′t
mind
pretendin'
you
are
mine
Я
не
против
притвориться,
что
ты
моя,
That
it′s
never
ending
Что
это
никогда
не
закончится.
That
we're
never
gonna
make
it
(yeah!,
yeah!)
Что
у
нас
никогда
ничего
не
получится
(да!,
да!),
That
we′re
never
gonna
make
it
(hey!,
hey!)
Что
у
нас
никогда
ничего
не
получится
(эй!,
эй!),
Never
ever
gonna
make
it
Никогда
не
получится.
First
of
all,
you
gotta
dance
with
me
Прежде
всего,
ты
должна
потанцевать
со
мной,
And
then
I'll
tell
you
what
it′s
gonna
be
И
тогда
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer,
I'm
not
gonna
bite
Подойди
поближе,
я
не
кусаюсь.
Come
on,
come
on,
let's
do
it
up
tonight
Давай,
давай,
давай
зажжем
сегодня
ночью.
(Let′s
do
it
up
(Давай
зажжем,
Let′s
do
it
up
Давай
зажжем,
Let's
do
it
up
Давай
зажжем,
Let′s
do
it
up
Давай
зажжем,
Let's
do
it
up
Давай
зажжем,
Let′s
do
it
up
Давай
зажжем,
Let's
do
it
up)
Давай
зажжем)
Come
a
little
closer,
I′m
not
gonna
bite
Подойди
поближе,
я
не
кусаюсь.
Come
on,
come
on,
let's
do
it
up
tonight.
Давай,
давай,
давай
зажжем
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Aldeheim, Martin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.