Paroles et traduction Mitchel Musso - Odd Man Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
the
guy
with
all
the
clever
lines
Я
мог
бы
быть
тем
парнем
с
остроумными
фразами,
Beneath
my
breath
and
standing
just
outside
Говорящим
их
тихо,
стоя
чуть
в
стороне.
You
started
pulling
me
in
Ты
начала
притягивать
меня,
But
next
to
him
Но
рядом
с
ним
I′m
falling
further
behind
Я
все
больше
отстаю.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня,
But
I
see
that
three′s
a
crowd
Но
я
вижу,
что
третий
лишний.
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой,
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
им
быть,
But
I'm
just
the
best
friend
now
Но
теперь
я
просто
лучший
друг.
I
am,
I
am
the
odd
man
out
Я,
я
изгой,
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой.
I
lost
myself
and
let
you
slide
away
Я
потерял
себя,
позволив
тебе
ускользнуть,
Now
there′s
someone
else
appearing
in
my
place
Теперь
на
моем
месте
появился
кто-то
другой.
Am
I
the
last
one
to
know
Я
последний,
кто
узнал
об
этом,
Or
a
year
too
slow
Или
опоздал
на
год?
All
I
wanted
to
say
Все,
что
я
хотел
сказать...
You
don′t
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня,
But
I
see
that
three's
a
crowd
Но
я
вижу,
что
третий
лишний.
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой,
I
don′t
wanna
be
И
я
не
хочу
им
быть,
But
I
feel
it
all
crash
down
Но
я
чувствую,
как
все
рушится.
I
am,
I
am
the
odd
man
out
Я,
я
изгой,
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой.
I
want
in
Я
хочу
быть
с
тобой,
I've
got
something
to
say
Мне
есть
что
сказать,
I
could
still
win
this
race
Я
все
еще
могу
выиграть
эту
гонку,
I′m
not
losing
this
game
Я
не
проиграю
эту
игру,
Cause
it
doesn't
have
to
end
up
Потому
что
все
может
закончиться
иначе,
Doesn′t
have
to
end
up
that
way
Не
должно
закончиться
так.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня,
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don′t
really
know
me
Ты
на
самом
деле
не
знаешь
меня,
But
you
see
that
three′s
a
crowd
Но
ты
видишь,
что
третий
лишний.
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой,
Acted
slowly
Действовал
медленно,
Guess
I'm
just
the
best
friend
now
Полагаю,
теперь
я
просто
лучший
друг.
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой,
Listen
closely
cause
you
can′t
be
sorry
Слушай
внимательно,
потому
что
ты
не
сможешь
сожалеть,
I
admit
I've
been
too
proud
Признаю,
я
был
слишком
гордым.
I
don′t
wanna
be
Я
не
хочу
им
быть,
But
I
feel
it
all
crash
down
Но
я
чувствую,
как
все
рушится.
I
am,
I
am
the
odd
man
out
Я,
я
изгой,
I
am
the
odd
man
out
Я
изгой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Robin Lewis, Curt Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.