Mitchell Tenpenny - Chance Worth Taking - traduction des paroles en allemand

Chance Worth Taking - Mitchell Tenpennytraduction en allemand




Chance Worth Taking
Ein Risiko, das es wert ist
It's the kinda thing that makes you forget everything at a party
Es ist die Art von Sache, die dich auf einer Party alles vergessen lässt
Got me taking shots I don't take, but she likes Bacardi
Bringt mich dazu, Shots zu trinken, die ich sonst nicht trinke, aber sie mag Bacardi
She gonna steal your attention, make you want more than a friendship
Sie wird deine Aufmerksamkeit stehlen, dich dazu bringen, mehr als nur Freundschaft zu wollen
When you try to play it cool, but you know she can hear your heartbeat
Wenn du versuchst, cool zu bleiben, aber du weißt, dass sie deinen Herzschlag hören kann
You're standing out from everybody
Du hebst dich von allen anderen ab
Got my mind drunk, going crazy
Du hast meinen Verstand benebelt, machst mich verrückt
Got me looking ahead at things
Bringst mich dazu, nach vorne zu blicken
Seeing some better days, calling it our place
Sehe bessere Tage, nenne es unseren Ort
Don't care if you break it, it's a chance worth taking
Ist mir egal, ob du es zerbrichst, es ist ein Risiko, das es wert ist
I'm gonna throw it out there, you can catch it in the air or you can drop it
Ich werf's einfach mal raus, du kannst es in der Luft fangen oder fallen lassen
But something's telling me to tell you that I could be falling
Aber irgendetwas sagt mir, dir zu sagen, dass ich mich verlieben könnte
No I didn't expect this, I planned to show up and be reckless
Nein, das habe ich nicht erwartet, ich plante, aufzutauchen und rücksichtslos zu sein
But now I'm being careful, making sure every word I say is perfect
Aber jetzt bin ich vorsichtig, stelle sicher, dass jedes Wort, das ich sage, perfekt ist
You're standing out from everybody
Du hebst dich von allen anderen ab
Got my mind drunk, going crazy
Du hast meinen Verstand benebelt, machst mich verrückt
Got me looking ahead at things
Bringst mich dazu, nach vorne zu blicken
Seeing some better days, calling it our place
Sehe bessere Tage, nenne es unseren Ort
Don't care if you break it, it's a chance worth taking
Ist mir egal, ob du es zerbrichst, es ist ein Risiko, das es wert ist
It's a chance worth taking
Es ist ein Risiko, das es wert ist
It's a chance, it's a chance
Es ist ein Risiko, es ist ein Risiko
It's a chance worth taking
Es ist ein Risiko, das es wert ist
It's a chance worth taking
Es ist ein Risiko, das es wert ist
It's a chance worth taking
Es ist ein Risiko, das es wert ist
It's a chance worth taking
Es ist ein Risiko, das es wert ist
You're standing out from everybody
Du hebst dich von allen anderen ab
Got my mind drunk, going crazy
Du hast meinen Verstand benebelt, machst mich verrückt
Got me looking ahead at things
Bringst mich dazu, nach vorne zu blicken
Seeing some better days, calling it our place
Sehe bessere Tage, nenne es unseren Ort
Don't care if you break it, it's a chance worth taking
Ist mir egal, ob du es zerbrichst, es ist ein Risiko, das es wert ist
Oh, I'm gonna give it a chance
Oh, ich werde ihm eine Chance geben
Oh, baby don't, baby don't, baby don't break it
Oh, Baby, zerbrich es nicht, Baby, zerbrich es nicht, Baby, zerbrich es nicht
Oh, you're worth the chance
Oh, du bist das Risiko wert





Writer(s): Matthew Ryan Mcvaney, Josh Hoge, Mitchell Tenpenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.