Mitchell Tenpenny - Laid Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - Laid Back




Laid back
Вальяжный
Laid back, smoke up a chill in a zig zag
Расслабившись, выкуриваю холодок зигзагом.
Working my way through a six pack
Прокладываю себе путь через упаковку пива.
I guess that I'll be putting in overtime
Думаю, мне придется поработать сверхурочно.
Live it up a little longer
Проживи это еще немного.
Keep it going all night
Продолжай в том же духе всю ночь.
'Cause I know that we're never gonna get today back
Потому что я знаю, что мы никогда не вернем сегодняшний день назад.
So get laid back
Так что расслабься
Who needs a plan when the sun is shining
Кому нужен план, когда светит солнце?
Who gives damn when the beers on ice
Кому какое дело, когда пиво со льдом
Every time is the perfect timing
Каждый раз это идеальное время
And it's time we go all out tonight
И сегодня вечером нам пора выкладываться по полной
It ain't hard just taking it easy
Это не трудно, просто расслабься.
Getting gone, if you need me
Я ухожу, если я тебе нужен.
Sorry son, now if you wanna call me tomorrow
Извини, Сынок, если хочешь, позвони мне завтра.
Then give me, give me a holler
Тогда дай мне, дай мне крикнуть,
But right now I'm busy getting laid back, laid back
но прямо сейчас я занят тем, что расслабляюсь, расслабляюсь.
Laid back, way back
Расслабленно, очень давно
Laid back, way back
Расслабленно, очень давно
Laid back, if you're looking for me I'll be right here
Расслабься, если ты ищешь меня, я буду прямо здесь.
Soaking up the rays in a lawn chair, don't care
Нежась в лучах солнца в шезлонге, мне все равно.
'Cause right now I ain't going nowhere
Потому что прямо сейчас я никуда не уйду
Who needs a plan when the sun is shining
Кому нужен план, когда светит солнце?
Who gives damn when the beers on ice
Кому какое дело, когда пиво со льдом
Every time is the perfect timing
Каждый раз это идеальное время
And it's time we go all out tonight
И сегодня вечером нам пора выкладываться по полной
It ain't hard just taking it easy
Это не трудно, просто расслабься.
Getting gone, if you need me
Я ухожу, если я тебе нужен.
Sorry son, now if you wanna call me tomorrow
Извини, Сынок, если хочешь, позвони мне завтра.
Then give me, give me a holler
Тогда дай мне, дай мне крикнуть,
But right now I'm busy getting laid back, laid back
но прямо сейчас я занят тем, что расслабляюсь, расслабляюсь.
Laid back, way back
Расслабленно, очень давно
Laid back, way back
Расслабленно, очень давно
Who needs a plan when the sun is shining
Кому нужен план, когда светит солнце?
Who gives damn when the beers on ice
Кому какое дело, когда пиво со льдом
Every time is the perfect timing
Каждый раз это идеальное время
And it's time we go all out tonight
И сегодня вечером нам пора выкладываться по полной.
It ain't hard just taking it easy
Это не трудно, просто расслабься.
Getting gone, if you need me
Я ухожу, если я тебе нужен.
Sorry son, now if you wanna call me tomorrow
Извини, сынок, а теперь, если захочешь, позвони мне завтра.
Then give me, give me a holler
Тогда дай мне, дай мне крикнуть,
But right now I'm busy getting laid back
но прямо сейчас я занят тем, что расслабляюсь.
Oh laid back
О расслабься
Oh laid back, laid back, laid back, laid back, laid back
О, расслабься, расслабься, расслабься, расслабься, расслабься.
Laid back
Вальяжный
Laid back, way back
Расслабленно, очень давно





Writer(s): Justin Mark Richards, Jordan Schmidt, Mitchell Tenpenny, Sammy Arriaga, Andrew Paul Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.