Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - My Next Sad Song
My Next Sad Song
Моя Следующая Грустная Песня
You
walked
in
with
a
friend
Ты
вошла
с
подругой,
Like
a
cliché
girl
in
a
corner
booth
Как
в
клише
- девчонка
за
столиком
в
углу.
Tight
black
jeans
with
the
tennis
shoes
Узкие
чёрные
джинсы
и
кроссовки.
I
saw
you,
you
saw
me
Я
увидел
тебя,
ты
увидела
меня.
I
asked
your
name
Я
спросил,
как
тебя
зовут,
Bought
you
a
drink
Купил
тебе
выпить,
And
you
downed
that
thing
with
an
attitude
И
ты
опрокинула
стакан
с
вызовом,
And
you
made
fun
of
my
tattoos
А
потом
высмеяла
мои
татуировки.
And
we
agreed
to
disagree
И
мы
решили
остаться
при
своих
мнениях.
From
the
second
that
I
saw
you,
girl,
I
knew
С
той
секунды,
как
я
тебя
увидел,
девочка,
я
знал,
That
sometimes
there
ain't
a
thing
a
man
can
do
Что
иногда
мужчина
ничего
не
может
поделать.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история:
Guy
sees
the
girl,
girl
gets
the
guy
Парень
видит
девушку,
девушка
получает
парня.
They've
been
out
here
stealing
hearts
for
way
too
long
Они
крадут
сердца
слишком
долго.
Girl,
you
had
me
at
hello
Девочка,
ты
покорила
меня
с
первого
взгляда.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
You
were
writing
my
next
sad
song
Что
ты
пишешь
мою
следующую
грустную
песню?
You
took
me
back
to
your
hometown
Ты
отвезла
меня
в
свой
родной
город,
And
your
daddy
said
don't
fuck
it
up
И
твой
отец
сказал:
"Не
облажайся",
When
I
told
him
that
you
might
be
the
one
Когда
я
сказал
ему,
что
ты
можешь
быть
той
самой,
That
gets
me
down
on
one
knee
Перед
которой
я
встану
на
одно
колено.
From
the
second
that
I
saw
you
girl
I
knew
С
той
секунды,
как
я
тебя
увидел,
девочка,
я
знал,
That
sometimes
there
ain't
a
thing
a
man
can
do
Что
иногда
мужчина
ничего
не
может
поделать.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история:
Guy
sees
the
girl,
girl
gets
the
guy
Парень
видит
девушку,
девушка
получает
парня.
They've
been
out
here
stealing
hearts
for
way
too
long
Они
крадут
сердца
слишком
долго.
Girl,
you
had
me
at
hello
Девочка,
ты
покорила
меня
с
первого
взгляда.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
You
were
writing
my
next
sad
song
Что
ты
пишешь
мою
следующую
грустную
песню?
Every
kiss,
every
goodnight,
every
good
morning
Каждый
поцелуй,
каждый
спокойной
ночи,
каждое
доброе
утро
–
It
was
too
good
to
be
true
but
I
ignored
it
Это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
но
я
игнорировал
это.
Oh,
I
ignored
it
О,
я
игнорировал
это.
It's
a
tale
as
old
as
time
Это
старая
как
мир
история:
Guy
sees
the
girl,
girl
gets
the
guy
Парень
видит
девушку,
девушка
получает
парня.
They've
been
out
here
stealing
hearts
for
way
too
long,
oh
Они
крадут
сердца
слишком
долго,
о.
Girl,
you
had
me
at
hello
Девочка,
ты
покорила
меня
с
первого
взгляда.
How
was
I
supposed
to
know
Откуда
мне
было
знать,
You
were
writing
my
next
sad
song
Что
ты
пишешь
мою
следующую
грустную
песню?
Girl,
I
can't
be
mad
at
you
Девочка,
я
не
могу
злиться
на
тебя.
There's
no
way
you
ever
knew
Ты
никак
не
могла
знать,
You
were
writing
my
next
sad
song
Что
пишешь
мою
следующую
грустную
песню.
Oh,
you
were
writing
my
next
О,
ты
писала
мою
следующую,
My
next
sad
song
Мою
следующую
грустную
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Elliot Warburton, Mitchell Tenpenny, Brandon Paddock, Joe Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.