Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - Now We're Talking
Now We're Talking
Теперь мы говорим по душам
30
minutes
ago,
I
didn't
even
know
you
existed
30
минут
назад
я
даже
не
знал
о
твоем
существовании,
Now
I
feel
like
I've
known
you
my
whole
life,
oh
А
сейчас
будто
знаю
тебя
всю
жизнь,
о
30
minutes
ago,
my
phone
didn't
have
your
name
in
it
30
минут
назад
в
моем
телефоне
не
было
твоего
имени,
Now
I'm
betting
by
the
end
of
the
night
А
теперь
готов
поспорить,
что
до
конца
ночи
We
ain't
gonna
wanna
say
goodbye,
say
goodbye
Мы
не
захотим
прощаться,
прощаться,
We're
gonna
wanna
take
our
time,
take
our
time
Мы
захотим
не
торопить
время,
не
торопить,
Sayin'
ain't
it
crazy
how
before
tonight
Говоря:
«Невероятно,
как
до
этой
ночи»
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я.
Now
we're
talkin',
gettin'
lost
in
Теперь
мы
говорим
по
душам,
теряясь
в
Midnight
conversation
Полуночной
беседе.
It's
amazin'
what
you're
sayin'
Удивительно,
что
ты
говоришь
With
just
your
body
language
Одним
лишь
языком
тела.
Lips
are
movin',
lean
in
closer
Губы
шевелятся,
придвинься
ближе,
Girl,
you're
readin'
my
mind
Девушка,
ты
читаешь
мои
мысли.
Now
we're
talkin',
talkin'
Теперь
мы
говорим,
говорим,
Like
we'll
be
doin'
more
than
talkin'
tonight,
oh-oh
Словно
будем
заниматься
чем-то
большим,
чем
просто
разговоры
этой
ночью,
о-о.
We'll
be
doin'
more
than
speakin'
sweet
nothings
Мы
будем
заниматься
чем-то
большим,
чем
просто
говорить
друг
другу
сладкие
глупости,
Little
more
than
thinkin'
out
loud
Чем-то
большим,
чем
просто
думать
вслух,
Doin'
more
than
shuttin'
down
this
spot
Чем-то
большим,
чем
просто
закрывать
это
место,
And
when
they're
kickin'
us
out
И
когда
нас
будут
выгонять.
We
ain't
gonna
wanna
say
goodbye,
say
goodbye
Мы
не
захотим
прощаться,
прощаться,
We're
gonna
wanna
take
our
time,
take
our
time
Мы
захотим
не
торопить
время,
не
торопить,
Sayin'
ain't
it
crazy
how
before
tonight
Говоря:
«Невероятно,
как
до
этой
ночи»
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я.
Now
we're
talkin',
gettin'
lost
in
Теперь
мы
говорим
по
душам,
теряясь
в
Midnight
conversation
Полуночной
беседе.
It's
amazin'
what
you're
sayin'
Удивительно,
что
ты
говоришь
With
just
your
body
language
Одним
лишь
языком
тела.
Lips
are
movin',
lean
in
closer
Губы
шевелятся,
придвинься
ближе,
Girl,
you're
readin'
my
mind
Девушка,
ты
читаешь
мои
мысли.
Now
we're
talkin',
talkin'
Теперь
мы
говорим,
говорим,
Like
we'll
be
doin'
more
than
talkin'
tonight
Словно
будем
заниматься
чем-то
большим,
чем
просто
разговоры
этой
ночью.
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка,
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка,
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка,
That's
what
I'm
talkin'
about
Вот
о
чем
я
говорю.
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка,
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка,
Keep
talkin'
to
me,
baby
Продолжай
говорить
со
мной,
детка.
Now
we're
talkin',
gettin'
lost
in
Теперь
мы
говорим
по
душам,
теряясь
в
Midnight
conversation
Полуночной
беседе.
It's
amazin'
what
you're
sayin'
Удивительно,
что
ты
говоришь
With
just
your
body
language
(just
your
body,
baby)
Одним
лишь
языком
тела
(просто
твоим
телом,
детка).
Lips
are
movin',
lean
in
closer
Губы
шевелятся,
придвинься
ближе,
Girl,
you're
readin'
my
mind
Девушка,
ты
читаешь
мои
мысли.
Now
we're
talkin'
(talkin'),
talkin'
(talkin')
Теперь
мы
говорим
(говорим),
говорим
(говорим),
Like
we'll
be
doin'
more
than
talkin'
tonight
(oh
yeah,
girl)
Словно
будем
заниматься
чем-то
большим,
чем
просто
разговоры
этой
ночью
(о
да,
детка).
Now
we're
talkin',
talkin',
talkin'
Теперь
мы
говорим,
говорим,
говорим,
We'll
be
doin'
more
than
talkin'
Мы
будем
заниматься
чем-то
большим,
чем
просто
разговоры,
Now
we're
talkin',
talkin',
talkin'
(oh,
girl)
Теперь
мы
говорим,
говорим,
говорим
(о,
детка),
Now
we're
talkin',
talkin',
talkin'
Теперь
мы
говорим,
говорим,
говорим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Elliot Warburton, Mitchell Tenpenny, Andy Albert, Jordan Mark Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.