Mitchell Tenpenny - Sleeping Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - Sleeping Alone




Sleeping Alone
Сплю в одиночестве
I've been better for weeks
Мне уже несколько недель как лучше,
And hanging out with the guys
Провожу время с парнями,
Finally getting some sleep
Наконец-то высыпаюсь,
Back to living my life
Возвращаюсь к нормальной жизни.
I just found a hair tie under
Я только что нашёл резинку для волос под
Your side of the bed and here I go
Твоей стороной кровати, и вот я снова
Down a rabbit hole
Ухожу в кроличью нору.
I don't care if you're flirting
Меня не волнует, флиртуешь ли ты,
Drinking with somebody at a party
Выпиваешь с кем-то на вечеринке,
But are you sleeping alone?
Но спишь ли ты одна?
Wrapped in your sheets
Завернувшись в свои простыни,
Having a smoke while you're watching TV
Куришь, смотря телевизор,
With a light in the hall, you never turn off
С включенным светом в коридоре, который ты никогда не выключаешь,
Dress on the floor, sweatpants on
Платье на полу, спортивные штаны на тебе.
If I called you and you picked up
Если бы я позвонил, и ты бы взяла трубку,
Would I really wanna know?
Действительно ли я хотел бы знать?
Are you sleeping alone?
Ты спишь одна?
Are you sleeping alone?
Ты спишь одна?
Yeah, I shouldn't feel bad
Да, мне не должно быть стыдно
For just tryna move on
За то, что я просто пытаюсь двигаться дальше.
Yeah, I took out a new girl
Да, я пригласил новую девушку
And then I took her home
И привел её домой.
The whole time I was with her
Всё время, пока я был с ней,
I was thinking about you
Я думал о тебе.
And if you're doing the same thing
И делаешь ли ты то же самое?
'Cause it'd kill me if you ain't
Потому что это убьёт меня, если это не так.
Still sleeping alone
Ты всё ещё спишь одна,
Wrapped in your sheets
Завернувшись в свои простыни,
Having a smoke while you're watching TV
Куришь, смотря телевизор,
With a light in the hall, you never turn off
С включенным светом в коридоре, который ты никогда не выключаешь,
Dress on the floor, sweatpants on
Платье на полу, спортивные штаны на тебе.
If I called you and you picked up
Если бы я позвонил, и ты бы взяла трубку,
Would I really wanna know?
Действительно ли я хотел бы знать?
Are you sleeping alone? (Are you sleeping?)
Ты спишь одна? (Ты спишь?)
Are you sleeping alone? (Are you sleeping?)
Ты спишь одна? (Ты спишь?)
(Are you sleeping? Are you sleeping?)
(Ты спишь? Ты спишь?)
I don't care if you're flirting
Меня не волнует, флиртуешь ли ты,
Drinking with somebody at a party
Выпиваешь с кем-то на вечеринке,
And I don't care if he
И меня не волнует, если он
Takes you home and kisses you goodnight
Отвезёт тебя домой и поцелует на ночь,
As long as you say goodbye, oh-oh
Пока ты прощаешься, о-о,
And keep sleeping alone
И продолжаешь спать одна,
Keep sleeping alone
Продолжаешь спать одна.
Keep sleeping alone
Продолжаешь спать одна,
Wrapped in your sheets
Завернувшись в свои простыни,
Having a smoke while you're watching TV
Куришь, смотря телевизор,
With a light in the hall, you never turn off
С включенным светом в коридоре, который ты никогда не выключаешь,
Dress on the floor, sweatpants on
Платье на полу, спортивные штаны на тебе.
If I called you and you picked up
Если бы я позвонил, и ты бы взяла трубку,
Would I really wanna know? (Would I really wanna know?)
Действительно ли я хотел бы знать? (Действительно ли я хотел бы знать?)
Are you sleeping alone? (Are you sleeping alone?)
Ты спишь одна? (Ты спишь одна?)
Are you sleeping alone? (Are you sleeping alone?)
Ты спишь одна? (Ты спишь одна?)
Yeah, yeah, yeah (are you sleeping alone?)
Да, да, да (ты спишь одна?)
Are you sleeping alone? Are you sleeping alone?
Ты спишь одна? Ты спишь одна?
Oh, are you sleeping all alone, girl?
О, ты спишь совсем одна, девочка?
(Are you sleeping? Are you sleeping?) Are you sleeping, girl?
(Ты спишь? Ты спишь?) Ты спишь, девочка?
Are you sleeping, baby, all by yourself (Are you sleeping? Are you sleeping?)
Ты спишь, малышка, совсем одна? (Ты спишь? Ты спишь?)
Oh, I can't imagine you with anybody else (Are you sleeping? Are you sleeping?)
О, я не могу представить тебя с кем-то ещё (Ты спишь? Ты спишь?)
Oh, it's making me go crazy (Are you sleeping? Are you sleeping?)
О, это сводит меня с ума (Ты спишь? Ты спишь?)
Got to know, got to know, baby (Are you sleeping? Are you sleeping?)
Должен знать, должен знать, малышка (Ты спишь? Ты спишь?)





Writer(s): Brad Clawson, Rodney Clawson, Mitchell Tenpenny, Jordan Mark Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.