Mitchell Tenpenny - Started Stoppin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - Started Stoppin'




Started Stoppin'
Я начал разлюбливать
You quit lovin' me seven months ago
Ты разлюбила меня семь месяцев назад
Last night I slept all night, that's one night in a row
Прошлой ночью я проспал всю ночь, это первая ночь подряд
No, it, it ain't been easy, but I'm doin' the best that I can
Нет, это нелегко, но я делаю все, что в моих силах
So, you can't call me up the way that you just did
Так что ты не можешь просто так звонить мне, как только что
Like you don't need a thing, like we're just two old friends
Как будто тебе ничего не нужно, как будто мы просто два старых друга
And I know, you think I'm ready, but girl
И я знаю, ты думаешь, что я готов, но, девочка,
The way you wrecked me, I ain't
После того, как ты меня разрушила, я нет
I just started stoppin' loving you
Я только начал разлюбливать тебя
I'm one foot out the hell you put me through
Я одной ногой вышел из ада, в который ты меня втянула
But I still got some movin' on to do
Но мне еще нужно двигаться дальше
'Cause I just started stoppin' loving you
Потому что я только начал разлюбливать тебя
I saw that post you made, I don't know who he is
Я видел твой пост, я не знаю, кто он
Can you just let me think it isn't what it is?
Можешь, пожалуйста, позволить мне думать, что это не то, что я думаю?
No, no, so take it easy on me
Нет, нет, так что полегче со мной
Take a picture lookin' lonely one night
Сделай фото, где ты выглядишь одинокой однажды ночью
I just started stoppin' loving you (you)
Я только начал разлюбливать тебя (тебя)
I'm one foot out the hell you put me through (through)
Я одной ногой вышел из ада, в который ты меня втянула (втянула)
But I still got some movin' on to do (do)
Но мне еще нужно двигаться дальше (дальше)
I just started stoppin' loving you (you)
Я только начал разлюбливать тебя (тебя)
I just stopped passin' your house
Я перестал проезжать мимо твоего дома
I take the long way home
Я иду домой длинной дорогой
I just stopped not goin' out
Я перестал не выходить из дома
I just stopped checkin' my phone
Я перестал проверять свой телефон
Take it easy, take it easy on me
Полегче, полегче со мной
I just started stoppin' loving you (I just started)
Я только начал разлюбливать тебя только начал)
Got one foot out the hell you put me through (put me through)
Одной ногой вышел из ада, в который ты меня втянула (втянула)
But I still got some movin' on to do (oh, yeah, I do)
Но мне еще нужно двигаться дальше (о, да, нужно)
'Cause I just (I just started) started stoppin' loving you (you)
Потому что я только только начал) начал разлюбливать тебя (тебя)
It kinda hurts to say it (oh, it kinda hurts to say it), but it's true (true)
Немного больно это говорить (о, немного больно это говорить), но это правда (правда)
You just started seein' (you just started seein') someone new (new)
Ты только начала встречаться (ты только начала встречаться) с кем-то новым (новым)
And I just started stoppin' loving you (oh-oh)
А я только начал разлюбливать тебя (о-о)
Loving you
Любить тебя
I just started (loving you)
Я только начал (любить тебя)
(You) stoppin'
(Тебя) разлюблять
Loving you
Любить тебя
I'm still loving you
Я все еще люблю тебя





Writer(s): Jordan Mark Schmidt, Richard Chase Mcgill, Ashley Glenn Gorley, Mitchell Tenpenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.