Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - Started Stoppin'
Started Stoppin'
Я начал разлюбливать
You
quit
lovin'
me
seven
months
ago
Ты
разлюбила
меня
семь
месяцев
назад
Last
night
I
slept
all
night,
that's
one
night
in
a
row
Прошлой
ночью
я
проспал
всю
ночь,
это
первая
ночь
подряд
No,
it,
it
ain't
been
easy,
but
I'm
doin'
the
best
that
I
can
Нет,
это
нелегко,
но
я
делаю
все,
что
в
моих
силах
So,
you
can't
call
me
up
the
way
that
you
just
did
Так
что
ты
не
можешь
просто
так
звонить
мне,
как
только
что
Like
you
don't
need
a
thing,
like
we're
just
two
old
friends
Как
будто
тебе
ничего
не
нужно,
как
будто
мы
просто
два
старых
друга
And
I
know,
you
think
I'm
ready,
but
girl
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
готов,
но,
девочка,
The
way
you
wrecked
me,
I
ain't
После
того,
как
ты
меня
разрушила,
я
нет
I
just
started
stoppin'
loving
you
Я
только
начал
разлюбливать
тебя
I'm
one
foot
out
the
hell
you
put
me
through
Я
одной
ногой
вышел
из
ада,
в
который
ты
меня
втянула
But
I
still
got
some
movin'
on
to
do
Но
мне
еще
нужно
двигаться
дальше
'Cause
I
just
started
stoppin'
loving
you
Потому
что
я
только
начал
разлюбливать
тебя
I
saw
that
post
you
made,
I
don't
know
who
he
is
Я
видел
твой
пост,
я
не
знаю,
кто
он
Can
you
just
let
me
think
it
isn't
what
it
is?
Можешь,
пожалуйста,
позволить
мне
думать,
что
это
не
то,
что
я
думаю?
No,
no,
so
take
it
easy
on
me
Нет,
нет,
так
что
полегче
со
мной
Take
a
picture
lookin'
lonely
one
night
Сделай
фото,
где
ты
выглядишь
одинокой
однажды
ночью
I
just
started
stoppin'
loving
you
(you)
Я
только
начал
разлюбливать
тебя
(тебя)
I'm
one
foot
out
the
hell
you
put
me
through
(through)
Я
одной
ногой
вышел
из
ада,
в
который
ты
меня
втянула
(втянула)
But
I
still
got
some
movin'
on
to
do
(do)
Но
мне
еще
нужно
двигаться
дальше
(дальше)
I
just
started
stoppin'
loving
you
(you)
Я
только
начал
разлюбливать
тебя
(тебя)
I
just
stopped
passin'
your
house
Я
перестал
проезжать
мимо
твоего
дома
I
take
the
long
way
home
Я
иду
домой
длинной
дорогой
I
just
stopped
not
goin'
out
Я
перестал
не
выходить
из
дома
I
just
stopped
checkin'
my
phone
Я
перестал
проверять
свой
телефон
Take
it
easy,
take
it
easy
on
me
Полегче,
полегче
со
мной
I
just
started
stoppin'
loving
you
(I
just
started)
Я
только
начал
разлюбливать
тебя
(Я
только
начал)
Got
one
foot
out
the
hell
you
put
me
through
(put
me
through)
Одной
ногой
вышел
из
ада,
в
который
ты
меня
втянула
(втянула)
But
I
still
got
some
movin'
on
to
do
(oh,
yeah,
I
do)
Но
мне
еще
нужно
двигаться
дальше
(о,
да,
нужно)
'Cause
I
just
(I
just
started)
started
stoppin'
loving
you
(you)
Потому
что
я
только
(Я
только
начал)
начал
разлюбливать
тебя
(тебя)
It
kinda
hurts
to
say
it
(oh,
it
kinda
hurts
to
say
it),
but
it's
true
(true)
Немного
больно
это
говорить
(о,
немного
больно
это
говорить),
но
это
правда
(правда)
You
just
started
seein'
(you
just
started
seein')
someone
new
(new)
Ты
только
начала
встречаться
(ты
только
начала
встречаться)
с
кем-то
новым
(новым)
And
I
just
started
stoppin'
loving
you
(oh-oh)
А
я
только
начал
разлюбливать
тебя
(о-о)
I
just
started
(loving
you)
Я
только
начал
(любить
тебя)
(You)
stoppin'
(Тебя)
разлюблять
I'm
still
loving
you
Я
все
еще
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Mark Schmidt, Richard Chase Mcgill, Ashley Glenn Gorley, Mitchell Tenpenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.