Mitchell Tenpenny - That's How She Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - That's How She Goes




That's How She Goes
Вот как она уходит
High heels just a little too high
Каблуки чуть выше, чем нужно,
Lipstick just a little too bright
Помада чуть ярче, чем нужно,
Hips moving just a little too side to side
Бедра двигаются чуть более вызывающе.
First drink just a little too strong
Первый бокал чуть крепче, чем нужно,
Sippin' that straw just a little too long
Потягивает коктейль через трубочку чуть дольше, чем нужно,
Got it just a little too going on tonight
Сегодня вечером все немного выходит из-под контроля.
I'm not saying she's already gone
Я не говорю, что она уже ушла,
But you know what you know when
Но ты же сам все понимаешь,
It's sure feeling like she's moving on
Такое чувство, что она собирается уйти.
That's how she goes, when she go, when she ready to leave
Вот как она уходит, когда решает уйти,
Just drunk enough to find somebody better than me
Напивается достаточно, чтобы найти кого-то получше меня,
High enough to leave me sitting here blowing smoke
Накуривается достаточно, чтобы оставить меня здесь курить в одиночестве.
That's how she goes, when she go, when she's ready to prove
Вот как она уходит, когда решает доказать,
She's hot enough to get away with breaking the rules
Что она достаточно горяча, чтобы нарушать правила,
When she gonna come back? Damn, I never know
Когда она вернется? Черт, да никогда не знаю.
That's how she goes
Вот как она уходит.
Dance floor turning into a stage
Танцпол превращается в сцену,
Whiskey going down like a red Kool-Aid
Виски льется рекой, как красный Kool-Aid,
Stop this train, there ain't no way tonight
Остановите поезд, сегодня ночью это не остановить.
Well, I've seen this movie before, check
Что ж, я уже видел этот фильм, точно,
Please let me get one more, shot
Пожалуйста, дайте мне еще одну рюмку,
Before I hit the door
Прежде чем я выйду за дверь,
Kiss crazy goodbye
Чтобы поцеловать безумие на прощание.
I'm not saying she's already gone
Я не говорю, что она уже ушла,
But you know what you know when
Но ты же сам все понимаешь,
It's sure feeling like she's moving on (on)
Такое чувство, что она собирается уйти.
That's how she goes, when she go, when she ready to leave
Вот как она уходит, когда решает уйти,
Just drunk enough to find somebody better than me
Напивается достаточно, чтобы найти кого-то получше меня,
High enough to leave me sitting here blowing smoke
Накуривается достаточно, чтобы оставить меня здесь курить в одиночестве.
That's how she goes, when she go, when she's ready to prove
Вот как она уходит, когда решает доказать,
She's hot enough to get away with breaking the rules
Что она достаточно горяча, чтобы нарушать правила,
When she gonna come back? Damn, I never know
Когда она вернется? Черт, да никогда не знаю.
That's how she goes
Вот как она уходит.
You go, girl, you go, girl
Давай, девочка, давай.
I'm not saying she's already gone
Я не говорю, что она уже ушла,
But you know what you know when
Но ты же сам все понимаешь,
It's sure feeling like she's moving on, oh
Такое чувство, что она собирается уйти, о да.
That's how she goes, when she go, when she ready to leave
Вот как она уходит, когда решает уйти,
Just drunk enough to find somebody better than me
Напивается достаточно, чтобы найти кого-то получше меня,
High enough to leave me sitting here blowing smoke
Накуривается достаточно, чтобы оставить меня здесь курить в одиночестве.
That's how she goes, when she go, when she's ready to prove
Вот как она уходит, когда решает доказать,
She's hot enough to get away with breaking the rules
Что она достаточно горяча, чтобы нарушать правила,
When she gonna come back? Damn, I never know
Когда она вернется? Черт, да никогда не знаю.
That's how she goes, when she go, when she ready to leave
Вот как она уходит, когда решает уйти,
Just drunk enough to find somebody better than me
Напивается достаточно, чтобы найти кого-то получше меня,
High enough to leave me sitting here blowing smoke
Накуривается достаточно, чтобы оставить меня здесь курить в одиночестве.
That's how she goes when she goes, when she's feeling alone
Вот как она уходит, когда ей одиноко,
And she calls me in the middle of the night on the phone
И она звонит мне посреди ночи,
She tells me, oh, she tells me
Она говорит мне, о, она говорит мне,
That she wants to come home
Что хочет вернуться домой.





Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Mitchell Tenpenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.