Mitchell Tenpenny - To Us It Did - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchell Tenpenny - To Us It Did




To Us It Did
Как нам казалось
It didn′t really take a hundred years to get to twenty-one
Нам не понадобилось сто лет, чтобы добраться до двадцати одного
It didn't take a whole case of beer to have a little fun
Не понадобился целый ящик пива, чтобы немного повеселиться
And a fire don′t need gasoline and a Black Cat to get lit, nah
И костру не нужны бензин и "Черная кошка", чтобы разгореться
But to us it did
Но нам казалось, что нужны
That first kiss didn't really get you higher than the moon
Тот первый поцелуй не вознёс тебя выше луны
And takin' hits off cigarettes didn′t really make you cool
И затяжки сигаретами не делали тебя круче
That first check from that first job don′t really make you rich, naw
Тот первый чек с первой работы не делал тебя богатым
But to us it did
Но нам казалось, что делал
Our trucks didn't really go 200 miles an hour
Наши грузовики не разгонялись до 320 километров в час
That small town we ran around ain′t supposed to feel that big
Тот маленький городок, по которому мы носились, не должен был казаться таким большим
Shots of Jack and shoulder pads don't give you super powers
Выпитый виски и накладки на плечи не наделяли нас суперсилой
Wrong don′t right, dirt don't shine, time don′t fly
Неправильное не становится правильным, грязь не блестит, время не летит
But to us it did, yeah
Но нам казалось, что всё было именно так
A brand new guitar don't make you a star
Новая гитара не делает тебя звездой
And a broken heart don't really break
И разбитое сердце на самом деле не разбивается
Don′t mean you ain′t a man if you didn't cliff jump into that lake
И ты не становишься мужчиной, прыгнув со скалы в озеро
That corner spot in McDonald′s lot don't mean a lot to most kids
То заветное местечко на парковке у "Макдональдса" не много значит для большинства ребят
Ah, but to us it did
Но для нас оно значило многое
Our trucks didn′t really go 200 miles an hour
Наши грузовики не разгонялись до 320 километров в час
That small town we ran around ain't supposed to feel that big
Тот маленький городок, по которому мы носились, не должен был казаться таким большим
Shots of Jack and shoulder pads don′t give you super powers
Выпитый виски и накладки на плечи не наделяли нас суперсилой
Wrong don't right, dirt don't shine, time don′t fly
Неправильное не становится правильным, грязь не блестит, время не летит
But to us it did
Но нам казалось, что всё было именно так
Oh, to us it did, oh
Да, нам так казалось
Yeah, runnin′ from them blue lights didn't make you Dukes of Hazzard
Убегать от полицейских мигалок не делало нас героями "Придурков из Хаззарда"
How hard you punch, how far you hit, it didn′t really matter
Насколько сильно ты бьёшь, как далеко попадаешь - это не имело значения
Oh, wasted time shouldn't qualify for the nights you won′t forget, no
Потраченное впустую время не должно считаться за ночи, которые ты не забудешь
But to us it did
Но для нас считалось
Our trucks didn't really go 200 miles an hour
Наши грузовики не разгонялись до 320 километров в час
That small town we ran around ain′t supposed to feel that big (yeah)
Тот маленький городок, по которому мы носились, не должен был казаться таким большим
Shots of Jack and shoulder pads don't give you super powers
Выпитый виски и накладки на плечи не наделяли нас суперсилой
Wrong don't right, dirt don′t shine, time don′t fly
Неправильное не становится правильным, грязь не блестит, время не летит
But to us it did
Но нам казалось, что всё было именно так
(Our trucks didn't really go 200 miles an hour)
(Наши грузовики не разгонялись до 320 километров в час)
(That small town we ran around ain′t supposed to feel that big) Oh, it wasn't big
(Тот маленький городок, по которому мы носились, не должен был казаться таким большим) Он не был большим
(Shots of Jack and shoulder pads don′t give you super powers)
(Выпитый виски и накладки на плечи не наделяли нас суперсилой)
(Wrong don't right, dirt don′t shine, time don't fly)
(Неправильное не становится правильным, грязь не блестит, время не летит)
But to us it did
Но нам казалось, что всё было именно так





Writer(s): Mitchell Tenpenny, Jordan Mark Schmidt, Michael Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.