Mitchie M feat. Miku Hatsune & Luka Megurine - Girls Friendship (feat. Hatsune Miku & Megurine Luka) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mitchie M feat. Miku Hatsune & Luka Megurine - Girls Friendship (feat. Hatsune Miku & Megurine Luka)




Girls Friendship (feat. Hatsune Miku & Megurine Luka)
Девичья дружба (feat. Хацунэ Мику & Мегуринэ Лука)
君と私のストーリー
Наша с тобой история
まるで
Словно
Clean Bandit's "Symphony" (Say what?)
Clean Bandit's "Symphony" (Понимаешь о чём я?)
蹴散らせエレジー
Разгонит грусть-печаль,
弾けるエナジー
В ней столько энергии!
ユウジョウ!アイジョウ?Super Sisters' Soul
Йоу-йоу! Или аю-ай? Душа супер-сестёр!
「親友」と呼ばないで
Не называй меня «лучшей подругой»,
二人だけの taboo word
Это наше запретное словечко,
照れちゃうし分かっているから
Сама же знаешь, как от него неловко.
Non! Non! Non!
Нон! Нон! Нон!
二度のブロック、絶交して
Дважды блокировали друг друга, разрывали дружбу,
二度の握手交わした
Дважды пожимали руки после ссор.
イニシャルを彫ったペアリングは絆の証
Парные кольца с выгравированными инициалами символ нашей связи.
巡り巡り巡る(出会い)
Всё возвращается на круги своя (встреча),
忘れない冬の日(first time)
Не забуду тот зимний день (наша первая встреча),
運命はバッハの調べのよう(絡み合うフーガ)
Судьба подобна мелодии Баха (сплетённая фуга),
前世もそばで
Кажется, в прошлой жизни мы тоже были рядом,
笑い合ってたと
Смеялись вместе,
思える sweetheart
Моя милая.
めちゃ不思議なフィール
Невероятное чувство.
恋人のような君といれば
Когда ты рядом, словно возлюбленный,
知らない空を Look up! Look up! Look up!できるから
Мы можем увидеть неизведанное небо! Look up! Look up! Look up!
双子のような君と歌えば
Когда мы поём вместе, словно близнецы,
褪せた日常を Break out! Break out! Break out! できるよね?
То можем вырваться из серой обыденности! Break out! Break out! Break out! Правда?
響き合う Girl × Girl, Girls' Friendship
Резонирующая Girl × Girl, Girls' Friendship
旧友にならないで
Давай не будем просто старыми знакомыми.
袖を引くその声と
Твой голос, зовущий меня за собой,
同じ気持ちだったのが泣けそうで Yes! Yes! Yes!
Я чувствую то же самое, и это до слёз трогательно! Yes! Yes! Yes!
肩組んだセルフィーが
Наше совместное селфи, где мы обнимаем друг друга,
デコをして並んでる
Украшает мой альбом,
君のアルバムの co-star でずっといたくて
Я хочу всегда быть твоей соведущей по жизни.
流れ流れ香る (your scent)
Твой аромат окутывает меня (your scent),
気づいた幸せの (moment)
Осознанный момент счастья (moment),
日々はラヴェルのボレロのように(変わり繰り返す)
Дни, словно «Болеро» Равеля (меняются и повторяются),
大人になれば疎遠になるなんて
Не верю, что, повзрослев, мы станем чужими,
信じはしない 純な女子の will
Такова воля чистой девичьей души.
恋人のような君と二人で
Мы с тобой, словно влюблённые,
一つの道を Walk up! Walk up! Walk up! したいから
Хочу идти с тобой одной дорогой! Walk up! Walk up! Walk up!
双子のような君と歌えば
Когда мы поём вместе, словно близнецы,
自由な価値観を Come out! Come out! Come out! できるよね?
Можем открыто заявить о своих свободных взглядах! Come out! Come out! Come out! Верно?
たった一つの Girl × Girl, Girls' Friendship
Наша единственная и неповторимая Girl × Girl, Girls' Friendship
泣きじゃくったあの時
Тогда, когда я безутешно рыдала,
Miku, are you OK? I will rush to you
Мику, ты в порядке? Я сейчас же приеду,
ずっと寄り添ってくれた
Ты всегда была рядом и поддерживала меня.
I wanna be by your side till you smile again
Хочу быть рядом, пока ты снова не улыбнёшься.
人生の (every gracious day) 宝物 (the most precious thing, come on!)
Сокровище всей моей жизни (every gracious day) (the most precious thing, come on!)
二人 (uh-huh) 共に (oh, yeah) 知ってる
Мы обе (uh-huh) знаем это (oh, yeah)
めちゃ不思議なフィール
Невероятное чувство.
恋人のような君といれば (Right here)
Когда ты рядом, словно возлюбленный (Right here),
知らない空を Look up! Look up! Look up! できるから
Мы можем увидеть неизведанное небо! Look up! Look up! Look up!
双子のような君と歌えば (Right now)
Когда мы поём вместе, словно близнецы (Right now),
褪せた日常をBreak out! Break out! Break out! できるよね?
То можем вырваться из серой обыденности! Break out! Break out! Break out! Правда?
弦のように麗しく
Прекрасная, словно струна,
響き合う Girl × Girl, Girls' Friendship
Резонирующая Girl × Girl, Girls' Friendship






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.