Paroles et traduction Mitchie M feat. Miku Hatsune - Bye Bye Blue Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Blue Memory
Bye Bye Blue Memory
歌いだすヘッドフォンが
私を慰めるけど
Headphones
crooning,
they
soothe
me,
my
dear
君への想いが
重なるだけ
Thoughts
of
you
weigh
me
down,
my
love
苦しくて切ないのは
恋の物語は今
Painful
and
heartbreaking
now,
a
tale
of
love
we
once
knew
夢見た理想を違うから
Dreams
we
cherished,
now
they're
gone
つまずき
でも、でも
怯えてちゃ
傷と病みは消せない
I
stumble,
but
I
can't
let
fear
consume
me,
heal
my
wounds
もう、もう
告げたいの
悲しいエピローグ
I
must
tell
you,
this
sad
epilogue
いつもの
Bye
Bye
するたびに
Each
time
we
bid
"Bye
Bye,"
気持ちがだんだんと遠くなる
My
heart
grows
distant
with
each
day
「嘘でもいいよ」なんて
言葉はフィクション
Words
like
"I
don't
care"
are
just
a
lie
時々
Cry
Cry
疲れ果て
Sometimes
I
"Cry
Cry,"
exhausted
and
drained
ここからただ逃げたくて
I
just
want
to
escape
this
pain
「何もいらない」なんて
それじゃ生きられない
"I
don't
need
anything,"
a
hollow
plea,
I
can't
live
this
way
なんで、なんで
他人では
渇く心満たせぬ
Why,
oh
why,
as
strangers,
can't
we
quench
the
thirst
in
our
hearts?
勝手、だって
最後には
自分が大事なの?
Stubbornly,
in
the
end,
do
we
only
care
for
ourselves?
昨日に
Bye
Bye
するたびに
Each
time
I
bid
"Bye
Bye"
to
yesterday,
明日はだんだん強くなる
Tomorrow's
strength
gradually
emerges
今すぐ変わりたいよ
けど踏み出せない
I
long
to
change
now,
but
I
hesitate
憧れ
Fly
Fly
飛びたくて
I
desire
to
"Fly
Fly"
high,
to
soar
above
大人にまだなれなくて
Yet
I'm
not
yet
ready
to
grow
くすんだこの記憶(メモリー)を
消してしまおうかな?
Perhaps
I
should
erase
this
tarnished
memory?
なんてね
But
that's
just
a
silly
thought
昨日に
Bye
Bye
するたびに
Each
time
I
bid
"Bye
Bye"
to
yesterday,
明日はだんだん強くなる
Tomorrow's
strength
gradually
emerges
今すぐ変わりたいよ
けど踏み出せない
I
long
to
change
now,
but
I
hesitate
憧れ
Fly
Fly
飛びたくて
I
desire
to
"Fly
Fly"
high,
to
soar
above
大人にまだなれなくて
Yet
I'm
not
yet
ready
to
grow
くすんだこの記憶(メモリー)を
消してしまおうかな?
Perhaps
I
should
erase
this
tarnished
memory?
歌いだすヘッドフォンが
私を慰めるけど
Headphones
crooning,
they
soothe
me,
my
dear
あなたの名前が
「思い出せない」
Your
name,
a
fading
echo,
"I
can't
remember"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Mitchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.