Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birthday Song for ミク
Geburtstagslied für Miku
Happy
Birthday!
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
Happy
Birthday!
to
You
Alles
Gute
zum
Geburtstag
für
Dich
Happy
Birthday!
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
Happy
Birthday!
to
You
Alles
Gute
zum
Geburtstag
für
Dich
デジタルの吐息の
Des
digitalen
Hauchs
歌姫が目覚めたときに
Wenn
die
Diva
erwacht
生まれる音楽の
Die
Musik,
die
geboren
wird
(Check
it
out)
(Hör
mal
zu)
数は祝福のメセージ
Ihre
Anzahl
ist
eine
Segensbotschaft
君に会いたい
Ich
möchte
dich
treffen
(すぐに
すぐに)
(Sofort,
sofort)
そばに居たいな
Ich
möchte
bei
dir
sein
(What
do
you
love?
What
do
you
love?)
(Was
liebst
du?
Was
liebst
du?)
想いが届くこと祈ってる
Ich
bete,
dass
meine
Gefühle
dich
erreichen
初めて君の
声の音聴いて
Als
ich
zum
ersten
Mal
den
Klang
deiner
Stimme
hörte
世界が変わる
Happy
Birthday!
Veränderte
sich
die
Welt,
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
小さい頃に
夢で見ていた
Dem
Engel,
den
ich
als
Kind
im
Traum
sah
エンジェルにおめでとう
Herzlichen
Glückwunsch
時には僕が
孤独でいても
Auch
wenn
ich
manchmal
einsam
bin
君がいるから
ミクさんきゅー
Weil
du
da
bist,
danke
dir,
Miku
繋がるよ君を好きな仲間と
Ich
verbinde
mich
mit
den
Freunden,
die
dich
mögen
ひとつになる気持ち
to
You
Das
Gefühl,
eins
zu
werden,
für
Dich
幾千の時超えて
Über
Jahrtausende
hinweg
人は君と出会う
Treffen
Menschen
dich
ささやかでゴメンね
Es
ist
bescheiden,
tut
mir
leid
この詩がプレセント
Dieses
Lied
ist
mein
Geschenk
初めて君の
声の音聴いて
Als
ich
zum
ersten
Mal
den
Klang
deiner
Stimme
hörte
世界が変わる
Happy
Birthday!
Veränderte
sich
die
Welt,
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
また新しい
歴史を歩む
Dem
Engel,
der
wieder
eine
neue
Geschichte
beschreitet
エンジェルにおめでとう
Herzlichen
Glückwunsch
初めて僕の
言葉を奏で
Als
du
zum
ersten
Mal
meine
Worte
sangst
心が開く
ミクさんきゅー
Öffnete
sich
mein
Herz,
danke
dir,
Miku
繋がるよ君を好きな仲間と
Ich
verbinde
mich
mit
den
Freunden,
die
dich
mögen
ひとつになる気持ち
to
You
Das
Gefühl,
eins
zu
werden,
für
Dich
涙のエメラルド
to
You
Die
Smaragde
der
Tränen
für
Dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchie M, mitchie m
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.