Paroles et traduction Mitchie M - Amazing Magician (feat. Hatsune Miku)
Amazing Magician (feat. Hatsune Miku)
Удивительный фокусник (при участии Хацунэ Мику)
アメイジング
マジシャン
不思議なテクニシャン
Удивительный
фокусник,
таинственный
техник,
暗黒も眩しさに変える魔法
Превращающий
тьму
в
сияние
магией.
光を失った
この闇の世界は
Этот
мир,
лишённый
света,
誰かが仕掛けたトリック
Чей-то
хитроумный
трюк.
妖しくそびえ立った
シャトーはパンデモニウム
Зловеще
возвышается
замок
– настоящий
Пандемониум,
キングの影は見えない
だけど
Тени
короля
не
видно,
но...
輝き取り戻すのよ
(きてます!きてます!ミラクル
パワー)
Сияние
вернётся.
(Вот-вот!
Вот-вот!
Чудо-сила!)
MPフルチャージで
ラスボスを見破るブレイズ
(It's
show
time!)
Полностью
заряженная
МР,
разоблачающий
босса
огонь.
(Время
шоу!)
アメイジング
マジシャン
不思議なテクニシャン
Удивительный
фокусник,
таинственный
техник,
タネのないマジックで
魅せるの
wonderland
Показывает
фокусы
без
подвоха,
чудесная
страна
чудес.
夢があるから
照らすトゥルー
カラー
Потому
что
есть
мечта,
сияет
истинный
цвет.
粋なギミ
ギミ
ギミ
ギミ
ギミック効かせ
運ぶよ
sunlight
Искусно,
давай,
давай,
давай,
давай,
ловкий
трюк,
несущий
солнечный
свет.
不安に包まれた
世界はコンフュージョン
Мир,
охваченный
тревогой,
– сплошное
смятение.
やるっきゃない解決のミッション
さあ行くよ
Нам
нужно
действовать,
миссия
по
спасению.
Пойдём!
シルクハットの中から
(きてます!きてます!秘密アイテム)
Из
цилиндра...
(Вот-вот!
Вот-вот!
Секретный
предмет!)
MPフルチャージで
天功も仰天プリンセスの魔術
(It's
show
time!)
Полностью
заряженная
МР,
потрясающая
даже
небо
магическая
принцесса.
(Время
шоу!)
Amazing
マジシャン
不可能はないじゃん
Удивительный
фокусник,
для
него
нет
ничего
невозможного.
信じれば現実に
なれるイリュージョン
Если
верить,
то
иллюзия
станет
реальностью.
唱えてmagic
word
叶えてshining
world
Произнеси
волшебное
слово,
осуществи
сияющий
мир.
派手にギミ
ギミ
ギミ
ギミ
ギミック決めて
つかもう
happiness
Эффектно,
давай,
давай,
давай,
давай,
ловкий
трюк,
чтобы
достичь
счастья.
アメイジング・マジシャン
不思議なテクニシャン
Удивительный
фокусник,
таинственный
техник,
タネのないマジックで
魅せるの
wonderland
Показывает
фокусы
без
подвоха,
чудесная
страна
чудес.
夢があるから
照らすトゥルー
カラー
Потому
что
есть
мечта,
сияет
истинный
цвет.
粋なギミ
ギミ
ギミ
ギミ
ギミック効かせ
運ぶよ
sunlight
Искусно,
давай,
давай,
давай,
давай,
ловкий
трюк,
несущий
солнечный
свет.
つかもう
happiness
Достичь
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchie M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.