Mitchie M - News 39 (feat. Hatsune Miku) - traduction des paroles en allemand

News 39 (feat. Hatsune Miku) - Mitchie Mtraduction en allemand




News 39 (feat. Hatsune Miku)
Nachrichten 39 (feat. Hatsune Miku)
「こんにちは、3時のニュースです」
„Hallo, hier sind die 3-Uhr-Nachrichten.“
今日10時頃 川で子犬が
Heute gegen 10 Uhr ist ein Welpe im Fluss
溺れて流されちゃいました
ertrunken und wurde weggespült.
それを見つけた 優しいホームレス
Ein freundlicher Obdachloser, der das sah,
飛び込み救出しました
sprang hinein und rettete ihn.
(News 39)
(Nachrichten 39)
駆けつけて来た飼い主が 涙して感謝して
Der herbeigeeilte Besitzer dankte unter Tränen
お礼に職をプレゼント みんなが Happy end
und schenkte ihm zum Dank eine Arbeit. Alle sind Happy End.
午後のニュース 39
Die Nachmittagsnachrichten 39
誰も愛 忘れちゃいけない
Niemand darf die Liebe vergessen.
見てねニュース 39
Schaut die Nachrichten 39!
暗い話題放送禁止ダヨー
Dunkle Themen sind sendeverboten, dayo!
午後のニュース 39
Die Nachmittagsnachrichten 39
まだまだ世の中捨てたもんじゃない
Die Welt ist noch nicht verloren.
ラララララ ラララ
Lalalalala Lalala
そんな出来事伝えてます
Solche Ereignisse berichten wir.
「チャンネルはそのまま」
„Bleiben Sie dran.“
「こんばんは、9時のニュースです」
„Guten Abend, hier sind die 9-Uhr-Nachrichten.“
今日選ばれた某国のpresident
Der heute gewählte Präsident eines bestimmten Landes
ちょっと変わった人で話題です
ist im Gespräch, weil er etwas anders ist.
給与は全て慈善寄付して
Er spendet sein gesamtes Gehalt für wohltätige Zwecke
貧困に取り組みます
und bekämpft die Armut.
(News 39)
(Nachrichten 39)
スラムで過ごした青春は 苦しくて虚しくて
Seine Jugend in den Slums war schmerzhaft und leer,
だから彼は誓いました リーダーになるって
deshalb schwor er, ein Anführer zu werden.
夜のニュース 39
Die Abendnachrichten 39
今を変えてかなきゃいけない
Wir müssen die Gegenwart verändern.
見てねニュース 39
Schaut die Nachrichten 39!
夢と希望 電波に乗せ On air
Träume und Hoffnung, über Funkwellen On Air.
夜のニュース 39
Die Abendnachrichten 39
まだまだ人生捨てたもんじゃない
Das Leben ist noch nicht verloren.
ラララララ ラララ
Lalalalala Lalala
一粒の勇気お送りします
Wir senden Ihnen ein Körnchen Mut.
「次は気象情報です」
„Als Nächstes die Wetterinformationen.“
「全国の天気です」
„Das Wetter im ganzen Land.“
明日は低気圧が通過っつーか雨
Morgen zieht ein Tiefdruckgebiet durch, oder eher, es regnet.
てるてる坊主に祈ってアーメン
Bete zum Teru Teru Bozu, Amen.
傘手放せない日けど(けど?)
Ein Tag, an dem du den Schirm nicht loslassen kannst, aber (aber?)
気持ち次第で(晴れるヤ)
je nach Gefühl (wird's sonnig, ya!)
夜は強い寒気何か南下(寒ぶ!)
Nachts zieht starke Kaltluft irgendwie nach Süden (Brr!)
暑さ寒さもShuzo次第(へ?)
Hitze und Kälte hängen auch von Shuzo ab (Hä?)
気温、景気冷え込んだって
Auch wenn Temperatur und Wirtschaft abkühlen,
笑顔でいれたら暖だダーン!
wenn du lächeln kannst, ist es warm, da-daan!
「天気予報でした」
„Das war der Wetterbericht.“
今日のニュース 39
Die heutigen Nachrichten 39
誰も愛 忘れちゃいけない
Niemand darf die Liebe vergessen.
見てねニュース 39
Schaut die Nachrichten 39!
暗い話題放送(ピー)ダヨー
Dunkle Themen Ausstrahlung (Piep) dayo!
今日のニュース 39
Die heutigen Nachrichten 39
まだまだ世の中捨てたもんじゃない
Die Welt ist noch nicht verloren.
ラララララ ラララ
Lalalalala Lalala
そんな出来事 明日もお伝えします
Solche Ereignisse berichten wir auch morgen.
「この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました」
„Diese Sendung wurde Ihnen präsentiert von den eingeblendeten Sponsoren.“





Writer(s): Mitchie M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.