Mitchie M - Jikoaisei Kawaizm (feat. Hatsune Miku) - traduction des paroles en allemand




Jikoaisei Kawaizm (feat. Hatsune Miku)
Selbstverliebter Kawaismus (feat. Hatsune Miku)
セルフィー アップしようよ ファッション アピっちゃおうよ
Lade doch ein Selfie hoch, zeig doch deine Mode
ちょっと痛くても 自己愛、愛、愛、愛、 love me
Auch wenn es etwas peinlich ist, Selbstliebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebe dich!
チャーミングだったら alright ワンチャンス青春 starlight
Wenn du charmant bist, ist's alright, eine Chance, Jugend-Sternenlicht
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ
Werd doch süß, Shalalala Glitzer Glitzer
H・I・JK・ H・I・JK
H・I・JK・ H・I・JK
チョコ デコったパンダのバニラアイスクリーム
Schoko-dekoriertes Panda-Vanilleeis
(ビビッcuteness overload ビビッ cuteness overload)
(Bibi- Cuteness overload Bibi- Cuteness overload)
星散りばめた青白ピンクのセーラー
Sternenbesetzter blau-weiß-pinker Matrosenanzug
(ビビッ cuteness overload ビビッ!)
(Bibi- Cuteness overload Bibi-!)
きゃわわなモン大好きなあたしが大好きです(イェーイ)
Du liebst dich selbst dafür, dass du total auf süße Sachen stehst (Yeah)
自分に素直に生きるなら後悔はないでしょ?
Wenn du ehrlich zu dir selbst lebst, gibt es doch keine Reue, oder?
悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ)
Wenn du ein trauriges Gesicht machst, schreib Miku auf LINE (Privatchat)
女子は愛嬌んで(スマイル)
Du als Mädchen solltest Charme haben (Lächeln)
くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス(一緒に)
Sie reitet auf ihrem Bärchen, um süßes Glück zu teilen (Zusammen)
セルフィー アップしようよ ファッション アピっちゃおうよ
Lade doch ein Selfie hoch, zeig doch deine Mode
ちょっと痛くても 自己愛、愛、愛、愛、 love me
Auch wenn es etwas peinlich ist, Selbstliebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebe dich!
チャーミングだったら alright ワンチャンス青春 starlight
Wenn du charmant bist, ist's alright, eine Chance, Jugend-Sternenlicht
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ
Werd doch süß, Shalalala Glitzer Glitzer
街で見かけた ジャスティン・ビーバー似のハーフ・ボーイ
Den Halbblut-Jungen, der aussieht wie Justin Bieber, den du in der Stadt gesehen hast
急にイメチェン 本心みえみえの class mate
Dein Klassenkamerad, der plötzlich sein Image geändert hat und dessen wahre Absichten offensichtlich sind
男子を追っかけている私が大好きです(キュン)
Du liebst dich selbst dafür, dass du Jungs hinterherjagst (Kyun)
自分愛せなきゃ他人のこと愛せるはずないでしょ?
Wenn du dich selbst nicht lieben kannst, kannst du auch keine anderen lieben, oder?
けどいつもロマンスは風船のように bang (きゃっ!)
Aber deine Romanzen platzen immer wie ein Ballon, bang (Kya!)
女子は恋に恋して(アタック)
Du als Mädchen verliebst dich ins Verliebtsein (Attacke)
くまちゃん乗りデートに行くよ 夢の中で(妄想じゃん)
Du reitest auf deinem Bärchen zum Date, in deinen Träumen (Ist doch nur Fantasie)
ツーショット アップしたいな ダーリン自慢したいな
Du möchtest ein Pärchenfoto hochladen, mit deinem Liebling angeben
経験値なさすぎて自己愛愛愛愛 love me
Du hast zu wenig Erfahrungspunkte, Selbstliebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebe dich!
恋はメルヘンでワンサイド ぼっちだけど so fine
Deine Liebe ist ein einseitiges Märchen, du bist allein, aber so fine
フリーなカワイズムで シャラララ・キラキラ
Mit deinem freien Kawaismus, Shalalala Glitzer Glitzer
うわっ!何このミニスカート、超ラブリーじゃん!
Du sagst: "Wow! Dieser Minirock, ist der nicht super-lieblich?"
ヤバ!星たぬきのぬいぐるみめっちゃ欲しい!
Du sagst: "Krass! Den Sternen-Tanuki-Plüsch will ich unbedingt haben!"
カワイイ!原宿マジ最高じゃない?
Du sagst: "Süß! Harajuku ist echt der Hammer, oder?"
あした中間テストなんだけどさぁ、かったるいから期末頑張りゃいいよね?
Du sagst: "Morgen ist zwar Zwischentest, aber keinen Bock, reicht doch, wenn ich mich für die Abschlussprüfung anstrenge, oder?"
悲しい顔してる娘はミクにラインしてね(コチャ)
Wenn du ein trauriges Gesicht machst, schreib Miku auf LINE (Privatchat)
女子は愛嬌んで(スマイル)
Du als Mädchen solltest Charme haben (Lächeln)
くまちゃんに乗りシェアしに行くよ スウィート・ハピネス(ラスト)
Sie reitet auf ihrem Bärchen, um süßes Glück zu teilen (Letztes Mal)
セルフィー アップしようよ ファッション アピっちゃおうよ
Lade doch ein Selfie hoch, zeig doch deine Mode
ちょっと痛くても 自己愛、愛、愛、愛、love me
Auch wenn es etwas peinlich ist, Selbstliebe, Liebe, Liebe, Liebe, liebe dich!
チャーミングだったら alright ワンチャンス青春 starlight
Wenn du charmant bist, ist's alright, eine Chance, Jugend-Sternenlicht
みんなカワイくなあれ シャラララ・キラキラ
Werd doch süß, Shalalala Glitzer Glitzer
H・I・JK・ H・I・JK
H・I・JK・ H・I・JK





Writer(s): Mitchie M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.