MitiS feat. Bella Renee - Back To Me (feat. Bella Renee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MitiS feat. Bella Renee - Back To Me (feat. Bella Renee)




Back To Me (feat. Bella Renee)
Назад ко мне (feat. Bella Renee)
There's a light at the edge of the waters
Вижу свет на краю вод,
As I sink and I fall I wonder where I lost it all
Я тону, я падаю и думаю, где же я всё потерял.
And in the moment I knew
И в тот момент я понял,
I was better than this because of you
Что был лучше, чем сейчас, благодаря тебе.
You saved me
Ты спасла меня
And made me feel brand new
И заставила меня почувствовать себя совершенно новым.
You saved me
Ты спасла меня
Before I fell deeper into the blue
Прежде чем я погрузился ещё глубже в синеву.
And I don't know what to do without you
И я не знаю, что мне делать без тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
But I'm trying to say it out loud
Но я пытаюсь сказать это вслух
And let you know that
И дать тебе знать,
You need to know that
Тебе нужно знать,
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто вернись ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто вернись ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always comе back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
You and I we're alivе like the waters
Мы с тобой были живы, как вода.
We always try to keep from going under
Мы всегда старались не уйти под воду.
You make me wanna be better
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше.
You made me wanna stay forever
Ты заставила меня хотеть остаться навсегда.
You saved me
Ты спасла меня
And made me feel brand new
И заставила меня почувствовать себя совершенно новым.
You saved me
Ты спасла меня
Before I felt it to the end of the blue
Прежде чем я достиг дна синевы.
And I don't know what to do without you
И я не знаю, что мне делать без тебя.
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
But I'm trying to say it out loud
Но я пытаюсь сказать это вслух
And let you know that
И дать тебе знать,
You need to know that
Тебе нужно знать,
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто вернись ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
Always, just come back to me
Всегда, просто вернись ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.
You can always come back to me
Что ты всегда можешь вернуться ко мне.





Writer(s): Isabella Renee Huerta, Halen Alexander Bouhadana, Joseph Torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.