Paroles et traduction MitiS feat. SOUNDR & Au5 - Homesick (feat. SOUNDR) - Au5 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homesick (feat. SOUNDR) - Au5 Remix
Тоска по дому (feat. SOUNDR) - Au5 Remix
I
can
always
tell
when
you're
lonely
Я
всегда
знаю,
когда
ты
грустишь,
The
way
your
voice
gets
sweeter
when
you
want
me
Твой
голос
становится
таким
нежным,
когда
я
тебе
нужен,
It's
so
obvious
that
I
want
you
too
Это
так
очевидно,
что
ты
нужна
мне,
'Cause
I
got
feeling
worse
when
I'm
sleeping
Потому
что
мне
становится
хуже,
когда
я
сплю,
In
a
strange
place
with
you
and
I'm
dreamin'
В
чужом
месте,
и
вижу
тебя
во
сне,
Wishin'
I
could
wake
up
and
be
next
to
you
Хотел
бы
я
проснуться
рядом
с
тобой.
When
the
phone
calls
ain't
enough
to
get
through
this
Когда
телефонных
звонков
недостаточно,
When
you
need
to
feel
my
love
(my
love)
Когда
тебе
нужно
почувствовать
мою
любовь.
You
can
pack
up
a
suitcase
and
hop
on
an
airplane
Ты
можешь
собрать
чемодан
и
сесть
в
самолет,
Whenever
your
sunshine
turns
to
rain
Всякий
раз,
когда
твое
солнце
превращается
в
дождь,
When
you're
feeling
homesick,
you
know
where
my
heart
is
Когда
ты
скучаешь
по
дому,
ты
знаешь,
где
мое
сердце,
I'm
only
a
thousand,
thousand,
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче,
тысяче,
тысяче
миль
от
тебя.
When
you're
feeling
homesick,
you
know
where
my
heart
is
Когда
ты
скучаешь
по
дому,
ты
знаешь,
где
мое
сердце,
I'm
only
a
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче
миль
от
тебя.
We
can
find
a
way
through
the
distance
Мы
найдем
путь
сквозь
расстояние,
Make
it
work,
let's
speak
it
to
existence
Сделаем
это,
воплотим
в
реальность,
While
we
both
look
up
into
a
diamond
sky
Пока
мы
оба
смотрим
в
бриллиантовое
небо,
So
hard
to
keep
our
heart
in
pieces,
so
easy
to
forget
the
reasons
Так
сложно
сохранить
наши
сердца
вместе,
так
легко
забыть
причины,
But
you
and
me
are
worth
it
all
(but
you
and
me
are
worth
it
all)
Но
мы
с
тобой
стоим
этого
(но
мы
с
тобой
стоим
этого).
When
the
phone
calls
ain't
enough
to
get
through
this
Когда
телефонных
звонков
недостаточно,
When
you
need
to
feel
my
love
Когда
тебе
нужно
почувствовать
мою
любовь.
You
can
pack
up
a
suitcase
and
hop
on
an
airplane
Ты
можешь
собрать
чемодан
и
сесть
в
самолет,
Whenever
your
sunshine
turns
to
rain
Всякий
раз,
когда
твое
солнце
превращается
в
дождь,
When
you're
feeling
homesick,
you
know
where
my
heart
is
Когда
ты
скучаешь
по
дому,
ты
знаешь,
где
мое
сердце,
I'm
only
a
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче
миль
от
тебя.
(Home,
home,
home,
oh-oh-oh-oh)
(Дом,
дом,
дом,
о-о-о-о)
(Home,
home,
home,
oh-oh-oh-oh)
(Дом,
дом,
дом,
о-о-о-о)
(Home,
home,
home,
oh-oh-oh-oh)
(Дом,
дом,
дом,
о-о-о-о)
I'm
only
a
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче
миль
от
тебя,
So
pack
up
that
suitcase
and
hop
on
that
airplane
Так
что
собери
чемодан
и
садись
в
самолет,
'Cause
baby,
it's
lonely
in
LA
Потому
что,
детка,
в
Лос-Анджелесе
одиноко,
I'm
feeling
homesick,
and
I
know
where
your
heart
is
Я
скучаю
по
дому,
и
я
знаю,
где
твое
сердце,
I'm
only
a
thousand,
thousand,
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче,
тысяче,
тысяче
миль
от
тебя.
You
can
pack
up
a
suitcase
and
hop
on
an
airplane
Ты
можешь
собрать
чемодан
и
сесть
в
самолет,
Whenever
your
sunshine
turns
to
rain
Всякий
раз,
когда
твое
солнце
превращается
в
дождь,
When
you're
feeling
homesick,
you
know
where
my
heart
is
Когда
ты
скучаешь
по
дому,
ты
знаешь,
где
мое
сердце,
I'm
only
a
thousand,
thousand,
thousand
miles
away
Я
всего
лишь
в
тысяче,
тысяче,
тысяче
миль
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nash Overstreet, Kara Jillian Madden, Katherine Thomas, Joe Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.