Mitraa - Aasmaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mitraa - Aasmaan




Aasmaan
Heaven
Sabko jaana bohot upar, Jaise pahuchna aasmaan
We all want to go very high, Like reaching the heavens
Baaki to kehte reh grounded, Mat bech apna Imaan
Others keep saying stay grounded, Don't sell your soul
Mai to 6 foot ka Dono kaise choo
I am 6 foot two, How do I grow
Ke pair rakhoo zameen pe lekin aasmaan ko choomoo
To keep my feet on the ground but touch the heavens
Ghoomoo dagar dagar
Wandering from place to place
Khojna chahoo jawaab magar
Looking for answers but
Magan sab apne aap me
Lost in my own thoughts
Lagte Kaapne
Seeming to tremble
Jab ye Jaanle
When they realize
Ke baat kya hai meri baar baar
What I'm talking about over and over
Agyaat rehne ka hai Dar
Fear of remaining unknown
Yafir dar ke na jaanle poora Sansaar
Or fear of the entire world knowing
Dhoondna chahte euphoria
Searching for euphoria
Everything is dysphoria
Everything is dysphoria
I don't know what to do
I don't know what to do
Don't know where to go
Don't know where to go
Mai jaana chahta tha bohot upar
I wanted to go very high
Fir neeche gira mooh par
Then I fell flat on my face
Juda rahoo zameen se
Stay separated from the ground
Or should I touch the sky
Or should I touch the sky
Mai jaana chahta tha bohot upar
I wanted to go very high
Fir neeche gira mooh par
Then I fell flat on my face
Juda rahoo zameen se
Stay separated from the ground
Or should I touch the sky
Or should I touch the sky
Dysphoria ka dar hai ya Euphoria ki lat hai Merko nahi pata
I fear dysphoria or yearn for euphoria, I do not know
Explore nahi karrahoo yafir jo karrahoo vo hai meri khata
I don't explore, or perhaps it's my fault for exploring
Balance strike karna koi to sikhado
Someone teach me to strike a balance
Koi to mere saare prashno ko, mitado
Someone erase all my questions
Aasmaan ko azmaan ne ki shakti to dilado
Give me the strength to test the heavens
Vartamaan aur aasmaan, ko milaado
Merge the present and the heavens
Kyuki jaana bohot upar hai, ye baat tum jaanlo
Because it is high that we must go, you must know this
Lekin bhoolna nahi kaha se aae ho ye tum thaanlo
But don't forget where you came from, you must decide this
Hume udna hai
We have to fly
Hume nahi rukna hai
We can't stop
Taaro ko chhoona hai
We have to touch the stars
Par dharti ko nahi bhoolna hai
But we can't forget the earth
Mai jaunga bohot upar
I will go very high
Pair jamaunga zameen par
I will plant my feet on the ground
Juda rahoo Zameen se
Stay separated from the ground
And i will reach the heights
And I will reach the heights
Mai jaunga bohot upar
I will go very high
Pair jamaunga zameen par
I will plant my feet on the ground
Juda rahoo Zameen se
Stay separated from the ground
And i will reach the heights
And I will reach the heights





Writer(s): Mitravardhan Raghav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.