Mitral Y - Dönüyor Toplar Direkten - traduction des paroles en anglais

Dönüyor Toplar Direkten - Mitral Ytraduction en anglais




Dönüyor Toplar Direkten
Balls Bouncing Off the Post
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post
Derme çatma rapin her bi katta giriyor riske temeli sağlam değil
Jerry-built rap, every floor is at risk, the foundation is not solid
Bu kitlenin kulağına geliyor kitle gibi geriyor ipleri bi gerilim istediği
It reaches this audience's ears, tightening the ropes like the audience wants tension
Gelirim istediğin yerde ver beati, sanıyordu hayatı hello kitty
I'll come wherever you want, give me the beat, thought life was Hello Kitty
Nedir altında yatan söylediğinin?
What lies beneath what you're saying?
Böyle mi hayır öyle değil gel göstereyim
Is it like this? No, it's not, let me show you
Rapin evlatlarısınız sözde de mi özde değil
You are supposedly the children of rap, but is it in words only, not in essence?
Veremediniz gereken özveriyi
You couldn't give the necessary dedication
Geçmişinden bir anı rap özlediği
A memory from the past, rap misses it
Çekil kenara da izle beni. Kafiyeleri bi kerede dizivereyim
Step aside and watch me. Let me string together the rhymes in one go
Yazamadıysan sana da bi dize vereyim
If you couldn't write, I'll give you a line too
Orjinal hali bak bu revize değil
The original version, look, this is not a revision
Tam çözecektin eriyor beyin, eziliyor altında koca bi devin
Just as you were about to figure it out, the brain melts, crushed under a giant
Mic'ın başında devin dur anca sen misafirsin hiphop evim benim
Giant at the mic, stop, you're just a guest, hip-hop is my home
Rezil ederim mikrofonum değil altın kaplama ama kelimelerim 24 ayar
I'll embarrass you, my microphone isn't gold plated, but my words are 24 karat
İmitasyon kolyeyi boynuna geçirip trap diye geçin
Put an imitation necklace around your neck and pass it off as trap
Günü gelir sırayla geçirir herkes fark etmez tiz ya da pes
The day will come when everyone will take turns, it doesn't matter if it's high or low pitched
İn ya da kes sesi sahne senin değil bak altına bez gerek es
Give in or cut the sound, the stage is not yours, look, you need a diaper, relax
Bunların hepsi de yarım bi tez gibi neden üretiyorum anti tez
All of these are like half a thesis, why am I producing an antithesis?
Sözlerin rap değil mani kesin. işte bu yüzden kesin sesi
Your words are not rap, they are definitely chants. That's why, cut the sound
Soran olursa rap tarif etsin beni kapa çeneni şimdi marifetsiz
If anyone asks, let them describe me as rap, shut your mouth now, you incompetent
Olamadın kendin taklit hepsi, mitral mikrofonda sanki Messi
You couldn't be yourself, all imitation, Mitral on the microphone like Messi
Odeon... soğuk bi rüzgar esti, bu da neyin nesi!
Odeon... a cold wind blew, what's all this about!
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post
Yok elinizde hiçbir şey anlamsız geliyor tüm lirikler
You got nothing in your hands, all the lyrics sound meaningless
Dönüyor sürekli sürekli attığınız toplar direkten!
The balls you keep shooting, keep bouncing off the post!





Writer(s): Yasin Topcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.