Paroles et traduction Mitski - Dan the Dancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan the Dancer
Дэн, танцор
Dan
had
very
long
limbs
У
Дэна
были
очень
длинные
руки,
From
leaning
day
to
day
Оттого
что
день
за
днём
он
тянулся,
Lean
onto
a
cliff
Тянулся
к
обрыву,
That
stretched
him
everyday
Который
вытягивал
его
каждый
день.
And
when
she
asked
to
hold
hands
И
когда
я
просила
его
взять
меня
за
руку,
He
would
smile
and
Он
улыбался
и
Let
one
of
his
hands
go
Отпускал
одну
из
своих
рук.
His
whole
life
in
one
hand
Вся
его
жизнь
в
одной
руке,
His
whole
life
Вся
его
жизнь.
When
he′d
say
goodnight
and
Когда
он
говорил
«спокойной
ночи»
и
Leave
her
doorstep
Уходил
с
моего
порога,
He'd
use
his
last
strength
Он
тратил
последние
силы,
To
wave
back
Чтобы
помахать
мне
на
прощание.
And
once
back
in
his
room
И
вернувшись
в
свою
комнату,
Once
back
in
his
room
Вернувшись
в
свою
комнату,
He′d
return
his
waving
hand
Он
возвращал
свою
машущую
руку
Back
to
its
cliff
Обратно
к
своему
обрыву.
He
liked
it
more
than
life
itself
Он
любил
это
больше
самой
жизни,
Cause
Dan
had
never
danced
outside
of
his
room
Ведь
Дэн
никогда
не
танцевал
вне
своей
комнаты,
When
no
one
was
home
and
he
would
stop
to
hear
the
door
Когда
никого
не
было
дома,
и
он
останавливался,
чтобы
прислушаться
к
двери.
So
when
he
moved
with
you
Поэтому,
когда
он
двигался
со
мной
And
felt
his
body
let
go
И
чувствовал,
как
его
тело
отпускает,
Of
course
you
couldn't
know
Конечно,
ты
не
мог
знать,
It
was
you
and
you
alone
Что
именно
тебе,
и
только
тебе,
That
he
had
shown
his
bedroom
dance
routine
Он
показал
свой
танец
из
спальни,
Shown
his
bedroom
dance
routine
Показал
свой
танец
из
спальни,
Shown
his
bedroom
dance
routine
Показал
свой
танец
из
спальни,
Shown
his
bedroom
dance
routine
Показал
свой
танец
из
спальни,
Shown
his
bedroom
dance
routine
Показал
свой
танец
из
спальни,
Shown
his
bedroom
dance
routine
Показал
свой
танец
из
спальни.
He
would
never
tell
you
that
it
was
his
first
time
Он
никогда
не
сказал
бы
тебе,
что
это
был
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitsuki Laycock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.